Спин. Роберт Чарльз Уилсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спин - Роберт Чарльз Уилсон страница 4

СКАЧАТЬ сигарету в траве, она протянула руку. Я передал ей бинокль.

      – Поосторожнее с ним, – предупредил Джейс.

      Он обожал свою новую игрушку. От бинокля до сих пор пахло целлофаном и пенопластовой упаковкой.

      Настроив фокус, Диана какое-то время молча разглядывала небо. Потом сказала:

      – Вот я смотрю в твой бинокль на звезды. И знаешь, что я вижу?

      – Что?

      – Звезды.

      – Ну так включи фантазию.

      Судя по тону, Джейсон не на шутку рассердился.

      – И зачем нужен твой бинокль, если можно включить фантазию?

      – Просто задумайся о том, на что смотришь!

      – Ага, – сказала она и потом: – Ага… Ага! Джейсон, вижу…

      – Что?

      – По-моему… Да, точно, вижу Бога! С белой бородой до пояса! В руке у него табличка, а на табличке написано… «Джейсон дурак»!

      – Очень смешно. Отдай бинокль, раз не знаешь, зачем он нужен.

      Он протянул руку; Диана его проигнорировала. Села прямо и навела сдвоенные окуляры на окна Казенного дома.

      Вечеринка продолжалась с раннего вечера. Мать называла мероприятия Лоутонов «корпоративными встречами на высшем уровне, неформальными и весьма дорогостоящими», но она мастерски владела стилистическим приемом гиперболы, поэтому ее оценку необходимо было снижать на балл-другой. По словам Джейсона, сегодня в Казенном доме собрались по большей части политические функционеры и восходящие звезды авиакосмической индустрии. Не цвет старого вашингтонского общества, а выходцы с Запада, приезжие с тугими кошельками и связями в оборонной промышленности. И Ди, отец Джейсона и Дианы, устраивал такие вечеринки три-четыре раза в год.

      – Все своим чередом, – комментировала Диана, глядя в бинокль. – На первом этаже пьют и пляшут. Больше пьют, чем пляшут. Хотя кухню, по-моему, уже сворачивают. Официанты собираются уходить. Окно кабинета зашторено. Эд в библиотеке, с ним пара типов в костюмах. Один с сигарой. Фу!

      – Ваше омерзение выглядит неубедительно, – заметил Джейсон и добавил: – Мисс Мальборо.

      Не обращая на него внимания, Диана продолжала каталогизировать окно за окном, а Джейсон подсел ко мне и шепнул:

      – Вот так и показывай ей Вселенную. Все равно предпочтет шпионить за гостями.

      Я не знал, что на это сказать. Его замечание, как бывало нередко, прозвучало столь остроумно, что не оставило мне шансов на достойный ответ.

      – Моя комната, – сказала Диана. – Слава богу, никого. Комната Джейсона. Тоже пусто, если не считать «Пентхаус» под матрасом…

      – Бинокль, конечно, хороший, но не настолько же!

      – Спальня Эда и Кэрол. Пусто. Гостевая спальня…

      – Так?

      Но Диана не ответила. Замерла как статуя с биноклем у глаз.

      – Диана? – позвал я.

      Она помолчала еще несколько секунд, затем вздрогнула, развернулась и бросила – нет, СКАЧАТЬ