Кто не спрятался. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кто не спрятался - Lover of good stories страница 6

Название: Кто не спрятался

Автор: Lover of good stories

Издательство: Автор

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Шону в следующий раз стрелять прицельно. Хилл зло выдохнул и распахнул глаза: черт, не вышло. Терпение вообще не его сильная сторона.

      – Ну вот. Очухался. Я же говорю, доза рассчитана идеально.

      – Что ты… мне вколола? – Роб пытался ворочать онемевшим языком, слова давались с трудом.

      – Роб!!!!

      Подскочившая к кровати Мэй расплакалась, крепко обняв брата. Поглаживая ее шелковистые волосы, Хилл немного расслабился.

      – Все хорошо. Не плачь. Ладно? – шептал он.

      – Как ты? Как нога?! – сестра отстранилась, требовательно осматривая его.

      – Сказал же, я в норме! – улыбнулся ей Роб, правда не совсем искренне.

      – Ну раз с этим разобрались – можете проваливать, – великодушно встряла в разговор Тесс, сев за стол и закуривая.

      Шериф поморщился и явно хотел сделать ей замечание, но девчонка, словно испытывая его терпение, закинула стройные ножки на стол и с вызовом посмотрела на служителя правопорядка.

      – Я думаю, нам всем стоит пройтись, и кое-что обсудить, – решил не поддаваться на провокацию мужчина. – Этому ногу лучше не напрягать лишний раз. Я больше штопать не буду!

      – К черту! Я хочу уйти! – Роб сел на кровати и спустил ноги, чуть морщась от боли.

      – Дойдём до кафе. Тут недалеко, заодно подкрепитесь. А по дороге я обрисую ситуацию. Тесс, ты с нами?

      – Нет, конечно! – закатила глаза девушка. – Ты же знаешь, предпочитаю не присутствовать при… всего хорошего, в общем!

      Хилл на несколько секунд задержал взгляд на ее красивом, но уставшем лице. Девчонка выдержала и глаз не отвела, с вызовом смотря в ответ. Ладно, потом… Роб повернулся к сестре и мягко улыбнулся ей. Мэй немного расслабилась, но было видно, что она напугана. Выйдя на улицу, Хилл, обнимая сестру за плечи, медленно ковылял рядом с Дейвом, приволакивая ногу.

      Шериф не спешил начинать разговор. Мимо проходили жители городка, кивали ему и с сочувствием и пониманием косились на незнакомцев. Наконец, Робу это осточертело:

      – Ну? Не пора бы объяснить, что тут за дерьмо творится?! – На самом деле, я уже немного рассказал, вернее, показал вашей сестре, мистер Хилл, вашу нынешнюю реальность.

      – Просто Роб. И что это, блять, значит?! – ему не понравилось, как напряглась Мэй.

      – Что ж… – тяжело вздохнул шериф. – Так уж вышло, что вы попали в некую… временную петлю.

      Брат и сестра переглянулись.

      – Понимаю, как все это звучит, но любой попавший сюда человек не может покинуть город… если честно, не знаю даже как правильно назвать происходящее, но все жители      вроде как узники города, вынужденные выживать.

      – Бред какой-то… – машинально выпалил Хилл, но шериф не обиделся, лишь грустно улыбнулся и кивнул. – Но они выглядят такими… спокойными… – прошептала Мэй.

      – Люди привыкают к любым обстоятельствам, даже к таким, – пожал плечами Дейв. – Это сложно. На это требуется время, но по итогу… смирится каждый… СКАЧАТЬ