Название: Любовь и гром
Автор: Джоанна Линдсей
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Лучший любовный роман
isbn: 978-5-17-148226-8
isbn:
Нахмурившись, Джослин смотрела, как незнакомец направляется к своему коню. Великолепное мощное животное необычного окраса – черно-белая крапинка по бокам и бабкам. Никогда прежде Джослин такого не видела. Она бы не возражала посмотреть лошадь поближе, проехать на ней. Но в настоящий момент ее волновало другое.
– Вы что, хотите уехать?
Он даже не оглянулся.
– Вы сказали, что скоро вас найдут, так что мне незачем…
– Но вы не можете уехать! – взволнованно закричала она, не совсем понимая причину своего волнения. – Я еще не успела вас как следует поблагодарить, и… и как я отсюда слезу, если вы мне не поможете?
– Черт! – услышала она и почувствовала, что щеки снова вспыхнули.
Незнакомец вернулся.
– Ладно, прыгайте.
Джослин, не раздумывая, прыгнула ему в объятия. Она уже убедилась в его недюжинной силе. У нее и мысли не возникло, что он не удержит ее. И он действительно ее поймал, но, к ее легкому огорчению, быстро поставил на ноги и снова отвернулся.
– Нет, подождите.
Она протянула руку, но он не остановился и даже не обернулся. Тогда, приподняв юбки, она поспешила за ним.
– Вы что, действительно так торопитесь?
Внезапно и резко незнакомец остановился, и Джослин с разбегу прижалась грудью к его спине. Пробормотав ругательство, он медленно повернулся и посмотрел на нее.
– Послушайте, леди, когда все это произошло, я оставил свой багаж и рубашку у реки. Я собирался искупаться, прежде чем ехать в город. А в этих краях нельзя оставлять вещи без присмотра, иначе рискуешь не найти их, когда вернешься.
– Я возмещу вам все убытки, но, пожалуйста, останьтесь с нами! Поскольку мои люди еще не приехали, скорее всего они застряли в горах. Нам действительно нужна…
– Вы оставили такой след, который каждый может найти.
– Да, но мы потерялись, когда на нас напали. То есть на меня. Это мне хотят причинить вред. И они тоже могут прийти сюда, не только мои люди.
– Ваши люди?
– Моя свита. – Незнакомец продолжал недоуменно хмуриться, и она пояснила: – Моя охрана и слуги, с которыми я путешествую.
Он скользнул глазами по ее фигуре, отмечая бархатную юбку и шелковую блузку – одежду, которая встречалась ему только на восточном побережье. Потом перевел взгляд на голубую карету. Впервые ее увидев, он сам себе не поверил. Даже частные железнодорожные вагоны не так роскошны!
При первом взгляде на опрокинутый экипаж он и не предполагал найти в нем женщин. Особенно таких, одна из которых – графиня. Кажется, это дворянский титул или вроде того. В любом случае что-то иностранное. А эта, с огненными волосами и глазами – о Боже! – цвета сверкающей на солнце молодой весенней листвы? Кто она такая? При виде ее в нем всколыхнулась вся прежняя горечь. Что, СКАЧАТЬ