Икар. Альберто Васкес-Фигероа
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Икар - Альберто Васкес-Фигероа страница 19

Название: Икар

Автор: Альберто Васкес-Фигероа

Издательство:

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 978-5-386-08135-5

isbn:

СКАЧАТЬ не верилось, что в середине 1921 года еще встречались «цивилизованные» люди, которые не имели никакого представления о том, что можно путешествовать на самолете или в «повозке», не запряженной лошадьми. Однако сейчас, судя по всему, их занесло в самый дальний угол обширной равнины, протянувшейся от Анд до гвианского массива, и здешние обитатели словно увязли в застывшем прошлом.

      Льянеро были как бы отдельной расой, кем-то вроде легендарных кентавров. Они жили, ели, справляли нужду и даже спали на своих низкорослых лошадках, которые никогда бы не выиграли в скачках, но могли часами бежать подпрыгивающей походкой, характерной для лошадей льянос; это настоящая пытка для любого всадника, если только тот не вырос в седле.

      В ожесточенной войне за независимость это было грозное войско самоубийц, вооруженных копьями. Они словно застряли во временах Паэса[31] и Симона Боливара и, вернувшись домой, постарались отгородиться от мира, с которым не желали иметь ничего общего.

      Венесуэльцы или колумбийцы – не имело значения, потому что даже если они и враждовали, это была вражда между братьями, так как они считали себя не столько гражданами той или другой страны, сколько «чистокровными льянеро».

      Тем не менее до них все-таки доходили какие-то известия о Великой войне, разразившейся в далекой Европе, поэтому они несказанно удивились, узнав, что она уже три года как закончилась.

      – И вы в ней участвовали? – поинтересовались они.

      – К несчастью.

      – На этой кастрюле?

      – На ней самой. Если приглядеться, сзади, в хвостовой части, еще можно увидеть пять следов от пуль.

      – Вот это да, чувствовать себя уткой, когда от тебя вот-вот полетят пух и перья! – воскликнул льянеро, тот, что помоложе, и, помявшись, робко добавил: – Послушайте, гринго! Можно мне полетать на этой штуковине? Я бы заплатил три песо.

      – Естественно! – тут же согласился Король Неба с самой обаятельной из своих улыбок. – А вы женаты? – И когда тот ответил утвердительно, с сомнением покачал головой. – В таком случае, даже не знаю, стоит ли… – добавил он тоном, приводящим собеседника в замешательство.

      – Это еще почему? – вскинулся льянеро.

      – Видите ли… – с самым серьезным видом начал американец, – когда кто-то в первый раз садится в самолет, яйца поднимаются у него к горлу под действием гидростатической декомпрессии, сопряженной с резким изменением давления и высоты, что ускоряет ретрокомпаративное действие, вследствие чего тестикулы примерно месяц не могут вернуться на место и функционировать должным образом. – Он с сокрушенным видом прищелкнул языком. – А некоторым женщинам не нравится, когда их мужья целый месяц бездельничают.

      Бедный парень выпучил глаза.

      – Вы что, хотите сказать, что, если я поднимусь в этой штуке, я месяц не смогу «прыскать»? – возмутился он.

      – Ну, может, не месяц, но…

      – Ни СКАЧАТЬ



<p>31</p>

Паэс, Хосе Антонио (1790–1873) – государственный и политический деятель Венесуэлы, генерал. С началом Войны за независимость испанских колоний (1810–1826 гг.) возглавил отряд льянеро. Одержал ряд крупных побед над испанцами. Был первым президентом Венесуэлы.