Скала Прощания. Том 2. Тэд Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скала Прощания. Том 2 - Тэд Уильямс страница 8

СКАЧАТЬ послышался чей-то голос. – Я Скоди. У вас есть еда? Дети очень голодны.

      Она сидела на стуле у огня вместе с детьми, которые были заметно младше тех, что играли во дворе, – кто-то устроился у нее на коленях, другие жались к ногам. Сначала Саймону показалось, что она сама ребенок – пусть и очень большой, – но после недолгих наблюдений понял, что она его возраста или даже немного старше. Светлые, почти белые волосы, бесцветные, как шелковые нити паука, обрамляли круглое лицо, привлекательное, несмотря на несколько дефектов, если бы женщина не была такой толстой. Бледные голубые глаза жадно смотрели на вновь прибывших.

      Слудиг с подозрением разглядывал ее, он чувствовал себя неуверенно в таком ограниченном пространстве.

      – Еда? У нас есть совсем немного, госпожа… – Он немного подумал. – Но мы готовы разделить ее с вами.

      Она грациозно взмахнула пухлой розовой рукой, едва не сбросив на пол спавшего ребенка.

      – Это не так важно, – заявила она. – Нам всегда удается справиться. – Как и предсказывал Слудиг, она говорила на вестерлинге с сильным акцентом риммеров. – Присядьте и расскажите мне, что происходит в мире. – Она нахмурилась и поджала красные губы. – У меня где-то есть пиво. Ведь мужчины любят пиво, верно? Врен, пойди, поищи. И где дубовые орехи, за которыми я тебя посылала?

      Слудиг поднял голову.

      – Вот, – он смущенно достал желуди Врена из кармана плаща.

      – Хорошо, – сказала Скоди. – А теперь пиво.

      – Да, Скоди. – Врен пробежал вдоль прохода, мимо составленных вместе стульев и скрылся в тени.

      – Но как, если мне будет дозволено спросить, вы можете здесь жить? – проговорил Бинабик. – В таком уединенном месте?

      Скоди алчно на него смотрела. А когда она услышала его вопрос, ее брови удивленно поползли вверх.

      – Я думала, ты ребенок! – Казалось, она была разочарована. – А ты просто маленький человек.

      – Канук, миледи. – Бинабик поклонился. – Ваш народ называет нас «троллями».

      – Тролль! – Она возбужденно всплеснула руками, и на этот раз ребенок скатился с ее колен и остался лежать на ворохе одеял возле ног. Малыш даже не проснулся, но другой тут же ползком забрался на освободившееся место. – Как замечательно! У нас здесь никогда не бывало троллей! – Она повернулась и крикнула в темноту. – Врен! Где пиво для наших гостей мужчин?

      – А откуда взялись эти дети? – недоуменно спросил Саймон. – Они все ваши?

      Скоди со смущением на него посмотрела.

      – Да. Теперь они мои. Родители их не хотели, и теперь Скоди за ними присматривает.

      – Ну… – Саймон был смущен. – Ну, вы очень добры. Но как вы их кормите? Вы сказали, что они голодны.

      – Да, я добрая, – заявила заулыбавшаяся Скоди. – Я добрая, но так меня учили. Господь Усирис наказал защищать детей.

      – Да, – проворчал Слудиг. – Так и есть.

      Врен вновь возник в освещенной части помещения, в СКАЧАТЬ