Монстрики в цветнике. Татьяна Алексеевна Карпеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Монстрики в цветнике - Татьяна Алексеевна Карпеева страница 4

СКАЧАТЬ больше времени. Часто останавливались на отдых, на ночь искали безопасное убежище. К счастью, в лесу было полно еды. Кнуги собирали грибы, орехи, и им даже попадались дикие яблони и груши, увешанные спелыми плодами.

      – Вим, ты слышал? Вроде был какой-то сигнал от Кими и Сима, а потом пропал, как будто оборвался. Скорее бы домой попасть!

      – Не волнуйся, Лими. Они в безопасности, я уверен. Ты же знаешь, Лайза с Дэвидом их в обиду не дадут, – на душе у Вима скребли кошки, но он старался успокоить жену. Сигнал о помощи он уловил, но надеялся, что Лими его не заметила.

      ***

      Кими и Сим прекрасно себя чувствовали в большом доме Дэвидсонов. Целый день играли в прятки и догонялки в саду, вечером засыпали без задних ног в ящиках комода, приспособленных под уютные кроватки.

      Спустя несколько дней они уже бегали по участку соседей, Джима и Патти, души не чаявших в маленьких кнугятах. Их заросший сад был отличной территорией для игр.

      – Патти, Джим, добрый вечер! Кто это у вас носится по саду? Сначала подумала, вы собачек завели. Но собаки не ходят на задних лапах. Лисята? Но у них уши как у зайцев, – любопытная соседка Клеопатра Адамс, член городского совета, дородная дама не первой молодости, с кудряшками на голове, торчавшими во все стороны, как проволока, подошла к беседке, в которой чета пенсионеров не торопясь наслаждалась вечерним чаем.

      – Это кнуги. Лесные зверьки такие. Правда, милые? Они у Дэвидсонов живут. Не хотите ли чаю, Клео? – Патти улыбнулась соседке.

      – От чаю, конечно, не откажусь, тем более с вашим печеньем, Патти. Но зверьки вовсе не кажутся мне такими уж милыми. Тем более, если они из леса. Вдруг они бешеные? Вон как носятся и кричат.

      – Это же дети, Клео.

      – А что, есть ещё и родители? Да здесь целый выводок! Завтра же доложу городскому совету, что за безобразия у вас творятся. Спасибо за чай и за печенье, Патти! – дама так резко встала, что опрокинула плетёное кресло.

      ***

      На следующий день Клеопатра, сопровождаемая ветеринарным врачом Диком Мэнси, угрюмым лысоватым мужчиной лет тридцати пяти, посетила Дэвидсонов. На подходе к дому из-за кустов выскочили два рыженьких лохматых и хвостатых существа с острыми мордочками и длинными ушками на макушке. Не рассчитав, они чуть не сбили Клеопатру с ног. Та взвизгнула и подпрыгнула на месте.

      – Простите, миссис, – вежливо проговорили Кими и Сим.

      – Я мисс, – машинально ответила Клео. Спустя минуту на её лице отразилось недоумение:

      – Как? Они ещё и говорить умеют!

      На предложение забрать кнугят в ветеринарную клинику, чтобы обследовать, Лайза ответила, что Дэвида и родителей детишек нет дома, а одна она не готова единолично принять такое решение.

      – Тем более, что официального постановления городского совета у вас, как я понимаю, нет, – добавила она.

      – Будет! – парировала СКАЧАТЬ