Название: Экономические и социальные проблемы России № 2 / 2011
Автор: Сергей Костяев
Издательство: Антонова Татьяна Владиславовна
Жанр: Прочая образовательная литература
Серия: Сборник научных трудов 2011
isbn: 2010-2
isbn:
2
Английское словосочетание sustainable development некорректно переведено у нас как «устойчивое развитие»; смысл термина – это не «искусственно поддерживаемое», а, напротив, сдерживаемое, «придерживаемое» развитие, причем в качестве источника устойчивости и сбалансированности подразумевается скорее не внешнее усилие, а сама развивающаяся система (англ. суффикс <sustain>-able говорит нам об этом).
3
В данном случае приведен авторский перевод соответствующего фрагмента английского текста доклада.
4
О генезисе и эволюции теории УР подробнее см.: [Глушенкова, 2001].
5
См. статью Е.И. Глушенковой в этом номере «Политической науки».
6
Подробнее см. статью М. Виссенбурга в этом выпуске «Политической науки».