Название: Товарищ Брежнев. Большой Песец
Автор: Дмитрий Владимирович Абрамов
Издательство: Махров
Жанр: Историческая фантастика
Серия: Военно-историческая фантастика
isbn: 978-5-04-164751-3
isbn:
Монументальное пятиэтажное здание под высокой крышей из красной черепицы своим фасадом смотрит на Ландвер-канал, пряча за собой огромный комплекс соединённых друг с другом зданий размером с хороший квартал. В здании размещаются многие службы и управления Верховного командования сухопутных сил Вермахта, часть помещений отведена объединённой службе разведки и контрразведки Рейха[12]. С парадного подъезда Пауля завернули, у Абвера свой собственный вход. Найти его не проблема, к главному входу идут офицеры сугубо в форме Вермахта, а за угол направляется ручеёк спешащих на службу офицеров как в армейской форме, так и в форме СД. Ручеёк приводит Пауля к менее пафосному входу. На входе за небольшой дубовой стойкой – пост охраны. Гауптшарфюрер[13] и два штурмманна[14]. Проверяют документы у всех входящих. Пауль представляется.
– Минутку герр майор. – И гауптшарфюрер снимает трубку телефона, несколько слов в трубку и просьба подождать.
Через пару минут появляется штабс-фельдфебель[15], показывает дежурному квиток временного пропуска и предлагает Паулю пройти. Идти недалеко, два поворота коридора. Строевой отдел[16]. Большой кабинет на шесть рабочих мест. Фельдфебель указывает Паулю на стол, за которым сидит молодой лейтенант. Пауль снимает шинель и проходит к указанному столу. Все присутствующие в кабинете уставились на вошедшего майора. Китель майора интендантской службы явил тыловым штабистам впечатляющий иконостас. На кителе были нашивка снайпера, знак «За ранение» первой степени, планка «За ближний бой», Аншлюс-медаль, щиты «Варшава», «Дюнкерк», «Балканы» и «Крым» и в довершение Железный крест 1-го класса и немецкий крест «Восточная звезда». Всё это говорило понимающему, что молодой офицер в тыловую службу попал совсем недавно, а до этого успел весьма себя проявить на передовой. Лейтенант, к которому направился Пауль, аж подпрыгнул со своего стула, отдал честь и представился. Пауль поощрительно улыбнулся лейтенанту и, в свою очередь, представился, протягивая ему свой зольдбух.
Лейтенант внимательно просмотрел солдатскую книжку Пауля и с ещё бблыпим уважением взглянул на майора. Майор был всего на четыре года старше кадровика, и такой впечатляющий послужной список. Польша, Франция, Балканы, Крым, Кавказ, ранение под Сталинградом, офицер для особых поручений при генеральном комиссаре в Риге. Несколько дней назад из канцелярии главы Абвера пришло указание завести новое послужное дело на этого майора взамен утраченного в Риге.
Фото на новые документы, перенесение данных из солдатской книжки в послужное дело, заполнение анкеты, изучение основных служебных СКАЧАТЬ
10
Роттенвахмистр – звание в охранной полиции Третьего рейха, что-то вроде старшего ефрейтора.
11
Тирпиц-уфер, 75–76 (набережная Тирпица, д. 75–76) – адрес штаб-квартиры Абвера.
12
После гибели в начале января 1943 года (АИ) адмирала Канариса выяснились его связи с английской разведкой, Абвер был реформирован и объединён с VI управлением (разведка) РСХА (Главное управление имперской безопасности), название объединённой службы было сохранено – Абвер. Возглавил объединённую разведку Вальтер Шелленберг. Звания сотрудников в объединённом Абвере остались прежние и армейские звания и звания СС.
13
Гауптшарфюрер – звание в СС, что-то типа старшего сержанта/младшего старшины.
14
Sturmmann – штурмовик, звание в СС – ефрейтор/ старший ефрейтор.
15
Штабс-фельдфебель – звание в Вермахте – старший старшина.
16
Строевой отдел – отдел кадров.