Название: Морские приключения мышки Клариссы
Автор: Лиза МакМанн
Издательство: Издательство CLEVER
Жанр: Сказки
Серия: trendbooks_teens
isbn: 978-5-00154-856-0
isbn:
– Сбились с курса! – рявкнул он так, что все вздрогнули, потом схватился за парус и принялся его поворачивать, попутно адресуя членам команды грязные ругательства.
Лучия и бровью не повела, только спросила:
– Сколько мы прошли, капитан?
– Пять морских миль. Максимум семь. Плетемся как черепахи.
Я не разбиралась в расстояниях, а вот Чарльз Себастьян хорошо их понимал, зато я слышала, как матрос на корабле сказал, что до Кингсленда восемьдесят миль. «Восемьдесят» казалось намного больше, чем «пять». Отсюда и нечего надеяться увидеть сушу. Вокруг только вода. А мы еле-еле двигаемся. Ну, или мне так кажется из моего ящика.
– Сегодня нам надо хоть что-то поесть, – шепотом сказала Лучия капитану.
Поразмыслив немного, капитан смягчился:
– Поваренок! Где список провианта? – рявкнул он Тануке.
– У меня нет… нет списка, – промямлил тот в ответ.
Капитан уставился на него:
– Ты вообще ничему у кока не научился?
– Карандаша нет…
– Реши проблему по-другому! – Капитан перешел на крик. – Чем мы располагаем? Заучи этот список!
Танука принялся перебирать запасы, называя вслух все, что видел съедобного. Пока он осматривал мой ящик, я сидела в дырке из-под сучка и не дышала. Затем он добрался до бочонка, открыл его и объявил:
– Солонина! Рассола сильно больше, чем мяса.
Капитан раздраженно выдохнул:
– Солонину не трогай пока. Возьми вяленую треску, выдели каждому пайку в квадратный дюйм. Выполняй!
Танука нагнулся к ящику, на котором до этого сидел, и достал оттуда треску. Когда он оторвал полоску вяленой рыбы, меня чуть не вырвало от запаха.
– Много! Подели пополам! – приказал капитан. И буркнул себе под нос: – Не можешь дюйм от мили отличить.
Дрожащими руками Танука разломил кусок надвое и обе половины отдал Лучии, которая очень бережно, будто драгоценность, передала их на дальний конец шлюпки. В тот момент, когда появилась рыба, Патронесса дала о себе знать. Истошно мяукнув, она перепрыгнула от матроса, сидевшего на скамье, к матросу, устроившемуся на полу: ее путь лежал к Тануке, который раньше частенько подкармливал ее объедками с камбуза.
– Я дам ей немного? – спросил он.
Моряки недовольно загудели.
– Ладно, ладно, – отступил Танука.
Пытаясь сесть на свободное место на скамье, он ударился и без того опухшей щекой, да так, что аж заморгал от неожиданности.
– Пошла вон! – зло крикнул он и наподдал кошке. – Это не тебе!
Патронесса предприняла вторую попытку добыть рыбу, и тогда Танука подхватил ее на руки и откинул еще дальше. Кошка подошла к капитану и принялась мяукать, тыкаясь носом в руку и выпрашивая тот крохотный кусочек трески, который у него был. Ругнувшись, капитан отстранил Патронессу СКАЧАТЬ