Клуб Мэри Шелли. Голди Молдавски
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клуб Мэри Шелли - Голди Молдавски страница 15

СКАЧАТЬ речь для беседы с человеком, с которым лишь недавно познакомилась. И теперь, выпалив эти слова, я задумалась, действительно ли говорю о нем или же о себе. Но Фредди снова ухмыльнулся. Еще несколько минут назад я находила его улыбку довольно милой, но сейчас это было совершенно невыносимо.

      – Ты слишком много общаешься с Сандрой Клермонт, Рейчел. В нашей школе нет любителей устраивать розыгрыши. Неужели ты думаешь, что все эти миллионеры позволят терроризировать своих детей?

      – Откуда ты знаешь, что я общаюсь с Сандрой?

      – Я замечал вас вместе.

      Я тоже его замечала, хотя никогда не призналась бы ему в этом. А вот Фредди ничуть не смутился, когда повисла долгая пауза.

      Но в его словах меня задело кое-что еще. «В нашей школе нет любителей устраивать розыгрыши».

      – Ты сказал – любителей. Во множественном числе. Все остальные думают, что это только один человек.

      Его губы, растянутые в непроницаемой ухмылке, дрогнули. Это было почти незаметно, но я уловила.

      – Увидимся, Рейчел.

      На этот раз я не последовала за Фредди.

      Хотя мне этого очень хотелось.

6

      ЛЮБИТЕЛИ УСТРАИВАТЬ РОЗЫГРЫШИ. Целая группа.

      Мне это не просто показалось – Фредди себя выдал. Теперь все казалось таким очевидным. Конечно, на спиритическом сеансе он действовал не один. Он не смог бы проделать все в одиночку.

      Я не знала, насколько велика группа и кто ее главные участники, но у меня сложилось довольно четкое представление о том, кто еще состоит в ней. Фредди бросился мне в глаза, потому что он единственный держался в тени, имитируя жужжание своим портативным динамиком. Но я совершенно упустила из виду того, кто и не думал скрываться, а находился в центре внимания.

      И у меня, и у Тайера Тернера третьим уроком шел предмет «Роль женщин в художественной литературе». Мы изучали «Грозовой перевал»[6], и мисс Лю пыталась убедить нас, что это хорошая книга, хотя было видно, как сильно она недолюбливала всех персонажей в ней. Пока мисс Лю разглагольствовала, я наблюдала за Тайером. Мисс Лю наверняка казалось, что Тайер подробно конспектирует ее речь, но я сидела через один ряд и на одно место позади него и видела, что он на самом деле невероятно детально рисует лицо – гротескно утрированное, с темными впалыми глазами и пересекающимися шрамами.

      – Но почему он этого не сделал? – спросила мисс Лю. – Есть мнение по этому поводу, мистер Тернер?

      Тайер резко вскинул голову. Я понятия не имела, о чем мисс Лю спрашивает, и, судя по всему, Тайер – тоже. Я наблюдала, как он отложил карандаш, закрыл тетрадь и откашлялся.

      – Ну, я полагаю, что на самом деле вы спрашиваете меня, мисс Лю, почему он считал, что имеет право… сделать это? Откуда он брал мужество, наглость, дерзость… сделать то, о чем вы как раз говорили минуту назад? И ответ, с которым, я уверен, вы согласитесь, заключается в том, что Хитклиф – обалденный красавец.

      – Хорошо, Тайер, спасибо, – громко сказала мисс Лю, пытаясь заглушить смешки.

      – А СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Единственный роман английской писательницы и поэтессы XIX века Эмили Бронте.