Фея желаний. Анна Гаврилова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фея желаний - Анна Гаврилова страница 9

СКАЧАТЬ меня среагировал Эйнардс – снова повернулся и посмотрел так, что все свидетели резко вспомнили про собственные тарелки. Даже пробегавшая мимо подавальщица что-то в рот запихнула и сделала непроницаемое лицо.

      Смелыми остались лишь компаньоны Грэма:

      – Эй, ты сказал Ами? Так это она? – выдал кто-то мне невидимый.

      – Надо же какое совпадение! – воскликнул второй.

      – На ловца и зверь бежит, – третий оказался «умнее» всех.

      Эйнардс улыбнулся новоявленным друзьям, и… ему бы вернуться туда, к ним, но вместо этого мужчина подтянул стул и уселся за мой столик.

      – Считаю нашу встречу знамением судьбы, – заявил он. Взгляд на пирог и новое откровение: – Кстати, малину я тоже люблю.

      Отлично. Как теперь от счастья не умереть?

      Раздражение усилилось и, учитывая фамильярность Грэма, я ответила тем же:

      – Люби её, пожалуйста, от меня подальше.

      Не обиделся. Вообще не задело!

      – Не получится, Ами, – он нагло отщипнул от края. – Я, кажется, влип.

      Глава 4

      За что я не люблю мужчин? Объективно – причин много. Если перечислять все, язык отвалится. Если записать, получится сотня томов.

      Они ужасны. Все. Но Грэм Эйнардс оказался ужасным в высшей степени!

      Начать с того, что, невзирая на протесты, он всё-таки сожрал кусок пирога, а потом совершил ещё более оскорбительный поступок – попытался оплатить мой счёт.

      Будто я немощная. Словно у меня ни рук, ни головы, ни собственного торгового дела за плечами. Будто я не я, а какая-то финтифлюшка продажная. Кокетка, ждущая милости от «сильных мира сего».

      И если покушение на пирог я стерпела, то, когда Грэм вытащил кошелёк, у меня глаз задёргался. Шипение было ответом! Новоявленный начальник Департамента стражи, столкнувшись с такой реакцией, растерялся, а я сделала ход конём.

      Подскочив, накинула плащ, схватила корзину и помчалась к стойке, за которой важно протирал кружки хозяин. Бросила ему две монеты, круто развернулась, и…

      – Не понял, – бухнул Грэм.

      Отвечать я не собиралась. Продолжать наше «свидание» – тем более. Независимая и решительная шагнула к двери, и всё чудесно, но в проёме меня поймали за локоть.

      – Так, подожди.

      Голос Эйнардса прозвучал сурово. И никаких больше улыбок, кстати. Лишь набежавшая на лицо нехорошая тень.

      – Всего доброго, – отчеканила я, пытаясь выдернуть локоть из захвата.

      Но освободиться не удалось. В ночную тьму я шагнула вместе с Грэмом, по ступенькам спустилась в его же компании.

      Потом у меня отняли корзину, и в таком очень неприятном состоянии повели прочь от заведения. Причём направление выбрали занятное – мы шли именно в ту сторону, где находился мой дом.

      Пять шагов, десять… Ночная тьма сгустилась, и я не выдержала:

      – А ну прекрати! – сказала строго.

      Остановилась, всё-таки вернула СКАЧАТЬ