Название: Фея желаний
Автор: Анна Гаврилова
Издательство: Гаврилова Анна
Жанр: Городское фэнтези
isbn:
isbn:
– И тебе не хворать, – в тон отозвался я.
Замерли. Я ждал, Меченый не торопился – то ли испытывая терпение, то ли пытаясь подчеркнуть свою важность.
– Господин начальник, так дела не делаются, – наконец произнёс он.
– А как надо-то?
Переговорщик промолчал.
Отлично. И зачем тогда пришёл? Вместе тишину послушать? Так для этого у меня есть более приятная компания.
Я заломил бровь, а в ответ услышал:
– Двенадцать процентов.
Весело. Настолько, что я рассмеялся, а по изрезанному лицу Дикса пробежала рябь.
Когда приступ веселья закончился, я сказал ровно:
– Мы не договоримся. Моя цель – порядок, а не нажива. Я не торговать сюда приехал.
Меченый раздражённо стукнул тростью, ближайший к нам фонарь мигнул.
А потом Дикс повернул голову, и уголки его губ неприятно дрогнули:
– Порядок? Порядок – это хорошо. Пожалуй, именно порядка нам и не хватало. Наши жители достойны большего, чем власть каких-то воровских шаек, верно, господин Эйнардс?
Я чуял, к чему он клонит, и не ошибся:
– Такие как мисс Амирин должны жить в безопасности. Милая девушка, правда?
Моя улыбка закономерно превратилась в оскал.
Я отмер. Сделав шаг к Диксу, сразу почувствовал опасность. Там, в глубине переулка, вскинулись сразу три арбалета, только мне было плевать.
Медленно, неотвратимо я приблизился, остановившись всего в шаге от того, кто заслуживал немедленной смерти.
– Запомни одну вещь, – сказал тихо, – я очень и очень добрый. Я был добрым вчера, – намёк на захват Тима, – буду добрым сегодня и завтра. Я добрый! – подчеркнул в очередной раз. – Но добр я только благодаря мисс Амирин. Если с этой чудесной девушкой что-то случится, если будет хотя бы косой взгляд в её сторону, добрый Грэм Эйнардс исчезнет. Я стану злым. Очень злым.
И уже без улыбки, наклонившись к самому лицу Дикса:
– И тогда никаких церемоний, я просто выжгу все крысиные гнёзда вместе с вами. Не оставлю никого. Дом на Рябиновой улице, тот, что с синими ставнями, тоже уничтожу. Мне будет плевать, понял?
На последних словах в ледяных глазах переговорщика мелькнул страх.
Ведь я не мог знать про дом – данных нет ни у стражи, ни у внутренней разведки. Даже люди из ближнего круга самого Дикса не знают, но на каждую хитрую тварь найдётся свой болт с секретной резьбой.
Глупость ситуации заключалась в другом – до сего момента у меня и в мыслях не было трогать седовласую почти слепую старушку, вскормившую это чудовище. Не в моих правилах. Точно нет. Никогда! Но едва прозвучала угроза в адрес Ами, в голове что-то взорвалось, а всё благородство сдохло.
Можно трогать меня, моих парней, всех жителей, кого угодно. Ами – нет.
Новая пауза получилась короче предыдущих. По лицу и шее Дикса побежали алые пятна, а я выпрямился и глянул свысока.
СКАЧАТЬ