Тайна похищенной картины. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна похищенной картины - Энид Блайтон страница 7

СКАЧАТЬ качая головой.

      – Судя по твоему тону, ты их знаешь и не очень-то хорошего о них мнения.

      – Да, я знаю, о ком ты говоришь, и ни за что в жизни не захотела бы с ними общаться, – заметила миссис Троттвиль. – Эти ужасные люди сняли дом миссис Питерс, когда та уехала в Америку. Они устраивали там громкие вечеринки, катались с гостями на лодках по ночам и, насколько я знаю, не оплачивали счета. Как же их фамилия?.. Ах да – Лоренцо!

      – Так вот именно эта пара пожаловалась на Бастера.

      – Понятно, – сказала мама. – Говорят, они оба третьесортные актёры и уже давно нигде не снимались. И если они уехали, мистер Гун ничего не может сделать с их жалобой. Он просто придирается.

      – Тем не менее он вызвал меня на разговор, и мне пора идти. Надеюсь, что вернусь живым и невредимым и что мистер Гун тоже останется цел после общения с Бастером.

      – Главное, не бери близко к сердцу, – посоветовала мама. – Мистер Гун – ужасно неприятный человек, будь с ним построже.

      – Хорошо, мамочка. – Фатти вдруг почувствовал себя гораздо лучше. – Я пошёл, потом тебе всё расскажу.

      Он посадил Бастера в багажную корзинку и поехал к дому мистера Гуна, где его поджидали друзья. Бетси была непривычно бледной, и Фатти тихонько сжал её руку:

      – Выше нос, подруга. Будет весело, обещаю. Мне есть что сказать мистеру Гуну, чтобы он отстал.

      Ребята поднялись на крыльцо и постучались.

      Послышалось шарканье тапочек, и дверь открыла горничная. Она удивлённо уставилась на детей.

      – Мы к мистеру Гуну, – сказал Фатти. – Он велел нам прийти к десяти.

      – В самом деле? – растерялась женщина. – А я и не в курсе. Мистер Гун ушёл по срочным делам полчаса назад. Может, скоро вернётся.

      – Тогда, с вашего позволения, мы подождём его внутри, – твёрдо произнёс Фатти. – Сейчас десять – мы свои обязательства выполняем.

      И, словно в подтверждение слов Фатти, напольные часы в кабинете констебля пробили десять раз. Горничная жестом предложила ребятам войти.

      – Только я не поведу вас в кабинет, – предупредила она. – Там много важных документов – мне запрещено их трогать даже во время уборки.

      – Хорошо, мы подождём в гостиной, – сказал Фатти и вместе с друзьями зашёл в небольшую комнату.

      – Мне нужно повесить бельё на улице. Если увижу мистера Гуна, предупрежу, что вы здесь.

      – Хорошо, – кивнул Фатти.

      Ребята осмотрелись: над камином висело большое семейное фото Гунов.

      – Смотрите-ка, да наш констебль вылитая копия своего папочки. Вот этот мальчишка с глазами навыкате, должно быть, и есть маленький Гун?

      – Прямо как Эрн, ни дать ни взять, – заметила хихикая Бетси.

      Эрн был племянником мистера Гуна. Он однажды гостил в Петерсвуде на каникулах и благодаря своему дядюшке попал в переплёт, из которого его вытащили юные сыщики.

      – Интересно, как там Эрн, – задумчиво произнесла Бетси, вспомнив, как мальчик восхищался Фатти. – Кстати, СКАЧАТЬ