Карри: судьба печальной девочки. Владислав Корбл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карри: судьба печальной девочки - Владислав Корбл страница 17

СКАЧАТЬ в густо заросшую посадку. Мерри пришлось прижаться телом к лошади, чтобы её голова не задевала ветки, а Карри, на своей пони, спокойно гуляла, осматривая окрестности. В этом парке, было много разной живности, Карри видела несколько белок, ящериц, сов, но больше всего её привлёк бурундук, который умывался, сидя на большом камне. Через минут семь они дошли до маленькой опушки с небольшим ручейком и огромным, как двухэтажный дом, камнем.

      – Мы на месте. – Говорила Гвен спрыгивая с лошади.

      Все спешились за ней.

      – Отпустите лошадей, пусть пасутся. – Приказала она. – Давайте залезем на скалу. – Предложила Гвен, показав на большой камень. – Оттуда прекрасный вид, я люблю ночью залазить на него и смотреть в звёздное небо.

      – Мам? – Просила Карри, своими глазами.

      – Я только за!

      Оказалось, что с обратной стороны камня, к нему прикреплена лестница, что упрощало задачу. С камня открывался прекрасный вид на северную часть города. Был виден Северный парк, парк больших аттракционов, с его чёртовым колесом, которое в высоту чуть больше трёхсот метров, был виден дом Мерри. Она на секунду подумала, о Уильяме, но быстро прогнала эту мысль, дабы не портить настроение себе и окружающим.

      – Мам, отсюда виден ядерный исследовательский реактор, в который мы ходили месяц назад. – Восхищалась видом Карри. Она почти всю жизнь тут прожила, но не могла представить, что в городе может быть так красиво.

      – Посмотрите сюда. – Шёпотом приказала Гвен.

      У самого края опушки стоял большой, мускулистый олень с ветвистыми, широкими рогами и длинными ногами. Он пригнул голову и осматривался по сторонам, как будто чего-то остерегался. За ним из зарослей вышла элегантно сложенная, ростом чуть ниже него олениха, она также осмотрелась. Самец уже прошёл вглубь опушки, к ручью. За оленихой вышло два неокрепших, маленьких детёныша, их лапки тряслись, как будто от холода, они быстро подскочили к своей маме, после чего начали немного пощипывать траву, а после они подошли к ручейку и начали пить, но отец семейства, не пил, он осматривался ожидая пока самка напьётся, а только тогда наступала его очередь на водопое.

      – Это уникальная семья оленей: этому виду свойственны стаи, которые состоят из нескольких самок и их потомства, а они живут семьёй, как люди.

      Они резко убежали к краю опушки. На ручей села пара лебедей, грациозные, великие птицы, немного покружили, подплыли друг к другу и их шеи приняли форму сердца.

      – «Amour de cygne» – На подсознание проговорила Гвен, отчего её голос стал только романтичней.

      – Что? – Спросила Карри.

      – С французского «лебединая любовь». У меня на родине это обозначает истинную любовь, которая будет между влюблёнными до конца их века.

      Оленье семейство подошло к ручью, ожидая пока детёныши утолят жажду, их родители решили последовать примеру лебедей и прижались друг к другу своими носами. Мерри осмотрелась и не увидела Карри.

      – А где..? – Спросила Мерри.

      – Она спустилась СКАЧАТЬ