.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 8

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ а он когда-нибудь согласится поиграть со мной?

      – Думаешь, дырка у нее тоже золотая? – внезапно спрашивает Джок и, наклонив голову, смотрит на меня.

      Поняла, выходит, он не заинтересован в пьяных играх. Учту.

      – Невежливо говорить об интимных частях тела в присутствии этого человека, – язвительно говорю ему я, и от моей бесцеремонности его брови в удивлении взлетают вверх.

      – Но ты наложница, – нахмурившись, спорит он. – Ты интересна именно этим.

      Ничего себе. Оказывается, Джок – тот еще мерзавец.

      Я сжимаю золотые прутья и смотрю с прищуром на юнца.

      – Наложницы хороши не только этим. Обычно у нас еще отменные сиськи, – сухо отвечаю я.

      Вместо того чтобы уловить мой едкий тон, он просто пребывает в радостном волнении. Думается, Джок к тому же еще и идиот.

      Дигби поворачивается к нему:

      – Осторожнее, парень. Если царь услышит, что ты обсуждаешь тело его фаворитки, то насадит твою голову на золотой кол быстрее, чем ты успеешь произнести «вот же черт».

      Джок обводит меня взглядом, словно и вовсе не слушает Дигби.

      – Я лишь хочу сказать, что она настоящее украшение, – отвечает он, явно не желая затыкаться. – Я считал мифом слухи о том, что царь Мидас позолотил свою любимую наложницу. – Джок почесывает взъерошенные волосы цвета грязи. – Есть идеи, как он это сделал?

      – Что сделал? – с откровенным раздражением спрашивает Дигби.

      – Ну… разве все, к чему он прикасается, не должно превращаться в чистое золото? Тогда разве она не должна быть сейчас статуей?

      Дигби смотрит на него как на дурака:

      – Оглянись, мальчишка. Что-то царь превращает в золото, а что-то просто сохраняет свою форму и становится золотым – вроде портьер и прочего хлама. Черт возьми, я понятия не имею, как ему это удается, да мне и плевать, потому что это не входит в мои обязанности. Моя обязанность – охранять верхнее крыло замка и его фаворитку, что я и делаю. Будь ты умным малым, то взял бы с меня пример и перестал трепаться. А теперь иди, совершай свой обход.

      – Хорошо, хорошо. – Пристыженный, Джок бросает на меня еще один пытливый взгляд, после чего отворачивается и исчезает за дверью, чтобы обойти этаж до конца.

      Я качаю головой:

      – Ох уж эти юные стражники. Все они идиоты, я права, Диг?

      Дигби просто глядит на меня и, повернувшись спиной, смотрит прямо перед собой, застыв в сторожевой позе. За столько лет в его компании я поняла, что он крайне серьезно относится к своим обязанностям.

      – Лучше подготовьтесь, леди Аурен. Уже поздно, – угрюмо отвечает он.

      Я вздыхаю и, прижав большой палец к пульсирующему виску, бреду к арке, ведущей к зарешеченному проходу, разделяющему мои комнаты. Я прохожу через него и иду в гардеробную, а Дигби тем временем продолжает стоять в другой комнате, предоставив мне возможность уединиться.

      Некоторым стражникам нравится переходить границы дозволенного и следовать СКАЧАТЬ