Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 12. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 12 - Ричард Грант страница 16

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

      Get around – это фразовый глагол. Переводится как осмотреть какое-то место.

      Get round – это фразовый глагол. Переводится как осмотреть какое-то место.

      Повторим ещё раз.

      I'd like to get round the city.

      2300. В добавление к этому, мы потратили эти деньги ещё на одну вещь. – In addition to it, we spent this money on one more thing.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с вводной фразой в начале предложения.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      In addition to it – это устойчивое выражение. Переводится как в добавление к этому.

      Spend – spent – spent – это три формы неправильного глагола – тратить, расходовать на что-либо.

      Spend on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как тратить на.

      Повторим ещё раз.

      In addition to it, we spent this money on one more thing.

      Часть

      116

      2301. Я хотел бы заметить, что нам нужно это обдумать. – I'd like to note that we need to think it over.

      Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

      Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

      В главной части предложения – модальный глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – would. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – need.

      Think over – это фразовый глагол. Переводится как обдумывать, размышлять, продумывать, взвешивать, оценивать.

      Повторим ещё раз.

      I'd like to note that we need to think it over.

      2302. Если бы я был миллионером, я мог бы помочь другим людям намного больше. – If I were a millionaire, I could help other people much more.

      Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

      If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

      Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwABAAEFAQAAAAAAAAAAAAAAAAYBAgMEBQf/xAAZAQEAAwEBAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAX/2gAMAwEAAhADEAAAAZ+AAAAAAAAAAAAAAAA СКАЧАТЬ