Название: Филипок. Сказки и рассказы для детей
Автор: Лев Толстой
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Детская проза
Серия: Классика для школьников
isbn: 978-5-17-148190-2, 978-5-17-148813-0
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Чупру́н – старинная женская крестьянская одежда из белого сукна в виде кафтана, перехваченного в талии. (Прим. ред.)
2
Панёва – женская шерстяная юбка, которую носили крестьянки. (Прим. ред.)
3
Митка́ль – хлопчатобумажная ткань. (Прим. ред.)
4
Теси́нка – тонкая доска. (Прим. ред.)
5
Коты́ – женские полусапожки, ботинки. (Прим. ред.)
6
Дру́жка – распорядитель на свадьбе со стороны жениха. (Прим. ред.)
7
Конник – лавка для спанья с подъёмной крышкой. (Прим. ред.)
8
Иструб (сруб) – срубленная изба без крыши. (Прим. ред.)
9
Бере́йтор – специалист, который объезжает, т. е. приучает, воспитывает лошадей и учит детей и взрослых верховой езде. (Прим. ред.)
10
Ко́рда – верёвка, для того чтобы по кругу гонять лошадей. (Прим. Л. Н. Толстого.)
11
Фунт – старинная русская мера веса, равная 409,5 г. (Прим. ред.)
12
Вершо́к – старая мера длины в России, около 4,6 см. (Прим. ред.)
13
Са́жень – мера длины, более двух метров. «Косая сажень в плечах» – так обычно характеризовали могучих богатырей. (Прим. ред.)