If you get me. Книга первая. Если ты достанешься мне. Ирен Беннани
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу If you get me. Книга первая. Если ты достанешься мне - Ирен Беннани страница 13

СКАЧАТЬ ужасаясь при воспоминании об этом, Людмила сказала, – свирепствуя в ссоре, они готовы друг друга поубивать, а только разведёшь по сторонам, через минуту беззлобно твердят:

      – Я хочу вернуться назад, ведь там, мой брат, Моня, мой любимый брат:

      Распрощавшись с соседкой, вскоре, она с детьми обсуждала знакомые ситуации, возникающие в период игры, выясняя, кто из детей поступил правильнее, какое поведение будет приятней для окружающих, как следует вести себя в следующий раз.

      – Что же мы делаем, когда очень хочется привлечь симпатию девочки, с которой так хочется поиграть, стоит ли, так привлекать ваше внимание?

      На подходе к дому, они дружно запели. «Вот так, выпустив пар, сразу пришло облегчение, – а как хорошо здесь с ними!» В свежем морозном воздухе потянуло запахом сосен, вокруг стволов на белом подмёрзшем покрове чернели точками упавшие с высоты полукруглые шишки, со временем, углубившись в пятна подмокшего снега. «Видать вчера, раскачало, как следует», – и только успела подумать, как старший по возрасту мальчик, запустил шишкой в сетку, вольера с собаками, отгороженного вдоль дороги.

      – А вы знаете, собаки могут быть весьма дружелюбны, – и тут же, она перекинула через эту ограду кусочек печенья, – смотрите сюда, – крикнув, она повторила бросок, на этот раз – это был бублик собакам. Лай смолк, собаки с удовольствием лакомились угощеньем, недолго думая, и Беня побросал им остатки провизии, что захватили с собой.

      Завершалась прогулка самокатной ездой, сейчас Людмила, торопливо прибавляла шаги по расчищенной от снега дорожке, в попытке догнать весёлых проказников, с минуту укативших вперёд но, каково было её удивление; при виде одного из беглецов, спешащего к ней.

      – Осторожно, я за Вами вернулся, волнуюсь за Вас, – сказал маленький Беня.

      Как же приятно об этом было узнать, – «А значит, я детям небезразлична?»

      В дальнейшем, разместившись в уютной гостиной у телевизора в окружении детей и вместе с ними поедая халу и пиццу, Людмила услышала, как между детьми разгорелся спор, вновь назревала ссора:

      – Хлеб нельзя бросать на пол – вы знаете, что это грех? – сестрёнка учила братьев.

      – Только русские свиньи бросают хлеб на пол, – заключил тот мальчик, которому не больше пяти лет.

      Хава всем видом давала понять своим братьям, что выражаясь так, они переходят все допустимые грани, если говорить о приличии.

      Однако Людмила ничуть не обиделась: «Они ещё дети и повторяют услышанное где – то на улице или быть может в еврейском клане».

      – Не видела, чтобы русские хлеб бросали, но такого «свинства», как вы поступаете, я не припомню, вы поглядите, везде и всюду, кругом фантики на полу да куски хлеба.

      Договариваясь в отношении проведений занятий с детьми в течение двух недель, Людмила наблюдала за обстановкой в семье, при случае предпринимая попытки объяснить Сабине недопустимость совместного нахождения школьника Ариэля с дошкольниками: СКАЧАТЬ