Название: Базовый английский для йоги с "0"
Автор: Марина Андреевна Вялова
Издательство: Автор
Жанр: Иностранные языки
isbn:
isbn:
Рассмотрим предложение: I want an apple – я хочу (одно) яблоко. Подразумевается, что из всего вида существующих яблок или лежащих на прилавке или в вазе, я просто хочу одно, не какое-то конкретное, а вот если бы я захотела конкретное яблоко, например, желтое с листиками и указала на него пальцем, тогда бы это было бы уже «the apple».
– когда перед существительным уже стоит притяжательное или указательное местоимение, например «мой» (my), «твой» (your), «её» (her), «этот» (this), «тот» (those). Т. е. таким образом мы уже обозначили предмет, что он определенный и нам уже знаком.
– дни, месяцы и праздники не требуют к себе артикля. Например, «июнь» (June); «Christmas» (Рождество) и так далее.
– цвета, напитки и блюда. Например, в предложении «I like green colour» (мне нравится зеленый цвет), так же, как и, «I like spaghetti» (мне нравятся спагетти (как блюдо)).
– языки – «русский» (просто Russian), «английский язык» (English) и так далее.
– в основном артикли не используются с названиями болезней, но есть исключения. Приведу примеры: «A lot of people talk about cancer» (Много людей говорят о раке). Но, также можно сказать про другие болезни, как грипп, применяя к ним артикли. К примеру, самые часто используемые – «the flue» (грипп); «a cold» – простуда, «the mumps» – свинка, «the measles» – корь.
– с видами спорта и физической активностью. Например: «I like yoga» (мне нравится йога).
– при нашем местонахождении, когда предмет не является чем-то конкретным, а просто исполняет свою функцию, например, когда речь идет о кровати и мы говорим о ней в общем. «I go to bed» (Я иду в кровать). К подобным словам и «местонахождению» мы можем отнести следующие: school (школа), town (город), table (стол), sea (море), hospital (больница), college (колледж), court (суд), prison (тюрьма), university (университет), work (работа как место).
Внимание: однако, если речь идет о конкретном месте, конкретной кровати, школе, госпитале и так далее – артикль необходим. Например: «I need to go to the hospital to see Jane» (мне нужно в госпиталь навестить Джейн – т. е. тут мы точно знаем, что речь идет об определённом госпитале).
– с именами собственными, книгами, пьесами, если артикль уже просто не включён в их названия. – «His name is John» («Его зовут Джон), но «Ivan the Terrible» (Иван Грозный) – устоявшееся имя – такой он «единственный в своём роде».
– при обращении (например: «How are you, friend?» (как дела, друг?) и со словами home (дом), mother (мать), mom (мама), father (отец), dad (папа), когда речь идет о доме или родителях говорящего.
– с географическими названиями, а именно названиями улиц, площадей, городов, штатов, стран, континентов, отдельных озер, островов и горных вершин.
– с целью экономии места, артикли очень часто опускаются в заголовках и названиях статей в газетах, журналах и публикациях в сети интернет.
– существуют также некоторые устойчивые сочетания, где артикля попросту нет.
Конечно, может возникнуть логический вопрос, как это всё запомнить? Ответ один СКАЧАТЬ