Название: Скала Прощания. Том 1
Автор: Тэд Уильямс
Издательство: Эксмо
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
isbn: 978-5-04-167815-9
isbn:
«Чего она боится? – подумал Саймон. – Джирики? Бинабик говорил, что кануки и ситхи всегда жили дружно – ну, более или менее».
Он вдруг представил, как выглядит со стороны: в два раза выше любого тролля, лицо заросло щетиной – и, хотя он стал совсем худым, женщина-канук не могла об этом знать, ведь он завернулся в несколько одеял. Едва ли кануки могли отличать его от ненавистных риммеров? Кажется, народ Слудига воевал с троллями в течение столетий?
– Ты будешь есть, Сеоман? – спросил Джирики, наливая из котелка в миску горячую жидкость. – Они прислали тебе миску.
Саймон протянул руку.
– Это снова суп? – спросил он.
– Ака, так его называют кануки – а ты бы сказал «чай».
– Чай! – Саймон нетерпеливо схватил миску.
Джудит, хозяйка кухни в Хейхолте, очень любила чай. В конце долгого дня она садилась с большой горячей чашкой, полной разных приправ, и кухня наполнялась острыми ароматами растений с далеких южных островов. Когда у нее было хорошее настроение, она угощала Саймона. О, как он скучал по дому!
– Я никогда не думал, – начал он и сделал большой глоток, но тут же выплюнул горячий напиток, и у него начался приступ кашля. – Что это? – задыхаясь, спросил он. – Это не чай!
Возможно, Джирики улыбнулся, но, поскольку он держал у губ миску и понемногу из нее пил, уверенности у Саймона не было.
– Конечно, чай, – ответил ситхи. – Разумеется, кануки используют другие растения, чем вы, судхода’я. Как может быть иначе, если вы почти не торгуете друг с другом?
Саймон с гримасой вытер рот.
– Но он соленый! – Юноша понюхал напиток и поморщился.
Ситхи кивнул и сделал еще один глоток.
– Да, они кладут туда соль – а также масло.
– Масло! – воскликнул Саймон.
– Пути всех внуков Мезумииры поразительны, – серьезно проговорил Джирики, – … и их разнообразие бесконечно.
Саймон с отвращением поставил миску на пол.
– Масло. Да поможет мне Усирис, какое отвратительное приключение, – пробормотал он.
Джирики спокойно допил свой чай. Упоминание Мезумииры снова напомнило Саймону о его друге тролле, который однажды ночью спел песню о женщине-луне. У него снова испортилось настроение.
– Но что мы можем сделать для Бинабика? – спросил Саймон. – Неужели ничего?
Джирики поднял на него взгляд кошачьих глаз.
– У нас появится шанс заступиться за него завтра. Пока мне не удалось выяснить, в чем состоит его преступление. Лишь немногие кануки говорят на чужих языках – твой спутник и в самом деле удивительный тролль, – СКАЧАТЬ