Название: Поцелуй льда и снега
Автор: Азука Лионера
Издательство: АСТ
Жанр: Зарубежное фэнтези
isbn: 978-5-17-139152-2
isbn:
Я оборачиваюсь. Меня не волнует, что незнакомец считает, будто здесь часто проходят торговцы. Я не могу ждать и надеяться, что земельцы не станут торопиться. Но в каком направлении мне идти? Какое приведет меня в земли, куда я ни в коем случае не хочу попасть?
Должно быть, у меня настолько жалкий вид, что мужчина, вздохнув, проводит рукой по темным волосам. Лучи вечернего солнца падают на светло-каштановые пряди, которые я раньше не замечала, но которые приковывают все мое внимание, и на мгновение моя злость на него пропадает. С растрепанными волосами он выглядит моложе, почти как простой парень, и совсем не похож на рыцаря, который всего час назад в одиночку победил земельцев. Даже его суровое выражение лица, которое я не могла прочитать, исчезло. Теперь он кажется… хоть и по-прежнему раздраженным, но также немного… уязвимым? Не знаю, подходящее ли это слово, чтобы описать его. Может быть, скорее… беспомощным?
Сдавленным вздохом он вырывает меня из моих запутанных мыслей.
– Посмотри, найдешь ли ты себе здесь обувь.
Я смотрю на него, совершенно ошеломленная.
– Значит ли это, что я могу?..
– Да, – мрачно бормочет он, избегая моего взгляда. – Но поторопись!
Я подавляю ликование и отправляюсь искать обувь в разграбленных сундуках. Снова и снова оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что он не оставит меня одну. Но он сидит на лошади и наблюдает за тем, что происходит вокруг, как если бы ожидал, что в любой момент на нас нападут.
Действительно, я нахожу в сундуке пару мягких кожаных сапог, которые я упаковала для путешествия. Радуясь, что они не заинтересовали земельцев, я надеваю их. Потрясающее чувство – снова носить обувь! Хоть они старые и стоптанные, но как раз поэтому очень удобные.
Направляясь обратно к лошади, я заново заплетаю волосы, разметавшиеся во время погони. Они у меня длинные, доходят до бедер. Когда светит вечернее солнце, в них мерцают золотистые пряди, но обычно они кажутся белыми, как снег Фриски.
– Готово! – объявляю я, вставая перед ним.
Он осматривает меня с головы до ног, пока я не начинаю вертеться под его взглядом. Мое сердце вновь бьется быстрее, когда в его глазах мелькает искорка. Я фиксирую взгляд на точке позади него, чтобы избавиться от странного чувства. Но замечаю, что он несколько раз моргает, прежде чем молча протянуть мне свой плащ.
– Я уже говорила, что то, что вы здесь называете холодным, для меня…
Резким движением он прерывает меня и бормочет что-то про клятву, продолжая протягивать плащ, при этом демонстративно глядя в сторону. Я сдаюсь: наверное, лучше с ним не спорить и не испытывать судьбу. Я накидываю плащ, который мне велик и почти волочится по земле. Но он теплый, и от него так пахнет.
– Давай, – он протягивает руку. – Пока у нас есть еще немного света, я хочу продолжить СКАЧАТЬ