Алиса против принца. Кристина Корр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алиса против принца - Кристина Корр страница 11

Название: Алиса против принца

Автор: Кристина Корр

Издательство: Автор

Жанр: Любовное фэнтези

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ меня с головы до ног. Я же оцениваю его.

      Небольшая щетина, ежик коротких тёмных волос. Мужчина хорошо сложен, просто одет, на поясе кинжал. Руки скрывают перчатки…

      – Магистр Яр, – тихо шепчет Старшая. И куда подевался её гордый нрав?

      Усмехнулась и вскинула бровь в ответ на вопросительный взгляд магистра.

      – Интересно… – задумчиво протянул он.

      – Не очень, – ответила, глядя ему в глаза, как-то сразу понимая, что с этим мужчиной мы поладим…

      Глава пятая

      – Нэя. Будь так любезна и добра, распорядись, чтобы завтрак нам с миледи подали сюда, – чересчур любезный тон магистра забавлял. Красуется. И пользуется своим положением.

      – Да, господин магистр, – низко поклонилась Старшая, бросив на меня злобный взгляд, и бесшумно удалилась.

      – Что вас развеселило? – резко спросил мужчина, изменив и тон, и позу, даже выражение лица поменялось.

      – Можно? – ради приличия спросила, указывая на кресло. Получила благосклонный кивок и опустилась напротив. – Каково это… знать, что ни одна женщина не может отказать? Воспротивиться. Высказать своё мнение…

      Магистр постучал пальцами по деревянному подлокотнику.

      – Я немного ознакомился с традициями вашего мира, Алиса, – мужчина перешёл на «вы», видимо, даже не заметив. А может, специально пытается расположить. – И настроился к тому, что в общении с вами и во взаимопонимании… могут возникнуть некоторые трудности. Особенно после того, как узнал от Эдриана о том, что память вам не стёрли.

      – Какая жаль, – притворно усмехнулась, выдерживая пронзительный взгляд. «Какая жаль» появилась, когда я загрузила английский текст в Яндекс-переводчик, не желая завалить зачёт по английскому. Яндекс перевёл, а «какая жаль» стала устойчивым выражением в моём лексиконе.

      – Не язвите, – ровно отозвался магистр. – Я здесь не для того, чтобы убедить вас в том, что вы не сможете переделать наш мир и отвоевать права женщин.

      – В одиночку не смогу, – легко согласилась, вызывая на губах магистра лёгкую снисходительную улыбку.

      – Я намерен раскрыть ваш редкий и, к слову, уникальный дар Жизни.

      Покачала головой, улыбаясь одними губами.

      – Вы здесь для того, господин Яр, чтобы подготовить меня к испытанию силой. Говорите прямо, чего уж юлить. Я должна выйти замуж за принца и родить наследника, вот и вся моя роль в этом мире.

      – Вы не сильно-то рады, – с улыбкой заметил мужчина.

      – А есть чему? – скептически спросила и резко выдохнула, откинувшись на бархатную спинку кресла. – Скажите магистр… а какова вероятность того, что если я не пройду испытание меня вернут домой?

      Карие глаза настороженно сверкнули. Мужчина задумчиво потёр подбородок и внезапно усмехнулся.

      – Вы просили называть вещи своими именами…

      … стало нехорошо. «Чую, дело дрянь…»

      – Так СКАЧАТЬ