Второй шанс возврату не подлежит. Аннабель Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второй шанс возврату не подлежит - Аннабель Ли страница 27

СКАЧАТЬ отмокать было некогда. Впереди меня ждали лекции и работа в библиотеке. Я вышла из душа. С грустью осмотрела содранные коленки, локти и ладони, обработала их лечебной мазью из аптечки, и закинула «обновки» в раковину. «Вечером постираю», – решила я.

      Покончив с делами, прилегла на кровать и уставилась в потолок. Если до этого момента я раздумывала о замужестве, то сейчас посмотрела правде в глаза: настала пора более серьезно оценить вариант стать чьей-нибудь куртизанкой. Красотой поразить у меня вряд ли получится, а вот натурой…

      – Сансара, ты у себя? – постучала в дверь Чарити.

      Приложив титанические усилия, я встала с кровати. Как говаривала моя бабушка, которая до девяноста лет сажала в своем огороде картошку: «Потом передохну». Главное – ударение в последнем слове правильно поставить.

      – Тебе нездоровится? – с тревогой спросила подруга, увидев кислое выражение моего лица.

      – Если бы. Мне срочно нужен кофе. Литр. А лучше два, – простонала я, выходя из комнаты.

      Мы направились к лестнице.

      – Святое Провидение, не жилой корпус, а проходной двор! – возмутилась подруга, – ты только посмотри на эти грязные следы.

      – М-м-м, – невнятно промямлила, стараясь не смотреть на красные ковровые дорожки.

      Возвращаясь с поля, я даже не заметила от усталости, что все перепачкала своей грязной обувью! «Как же стыдно», – мысленно сокрушалась я, то и дело натыкаясь взглядом на оранжевые носы своих единственных ботинок. Но времени их мыть не было. Пришлось бы пропустить завтрак, а после курса молодого бойца от мистера Мэйсона у меня проснулся зверский аппетит.

      Мы устроились за одним из столиков. Чарити ела мясо. Я поглощала кофе с булочками так, словно пыталась набрать все недоеденные в прошлой жизни калории.

      – Что-то Персиваля не видно, – вздохнула соседка, грациозно нанизывая кусочек стейка слабой прожарки на вилку.

      «Может быть, она сыроед? Ну, мясной», – размышляла я, пока по спине пробегали мурашки от ее аппетитов.

      – Он на поле задержался с мистером Мэйсоном.

      – Откуда ты знаешь?! – воскликнула Чарити.

      – Да тише ты! Я случайно их утром увидела, когда пришла на индивидуальное занятие к мистеру Мэйсону.

      – Готовятся к соревнованиям, – поняла она, – а что ты на этих занятиях делаешь?

      – Хожу на грани, Чарити. Хожу на грани…

      – Ох, – она сочувственно похлопала меня плечу, – мистер Мэйсон устроил тебе стресс-тест?

      – Угу… Лучше расскажи, что ты такого нашла в этом Персивале? – перевела я тему, не желая вспоминать события утра.

      – Что ты имеешь в виду? – небрежно спросила Чарити, строя из себя дурочку.

      – Странную, неоправданную симпатию. Неужели, как и все, повелась на смазливую мордашку?

      – Сансара! Персиваль, он… Хороший.

      Я бросила на подругу пытливый взгляд.

      – Лучше СКАЧАТЬ