Магия беды. Ф. К. Каст
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магия беды - Ф. К. Каст страница 3

Название: Магия беды

Автор: Ф. К. Каст

Издательство: Эксмо

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Young Adult. Сёстры Салема

isbn: 978-5-04-168785-4

isbn:

СКАЧАТЬ потом ответила:

      – Мы отправляемся в новый дом, далеко-далеко отсюда.

      – Отец не поедет с нами?

      Сара стиснула зубы. Она пригладила спутанные кудри дочери и обуздала свой гнев.

      – Нет, милая. Твой отец не уберег нас от беды. Отныне это будет моей обязанностью. – Вертевшийся под ногами Одиссей что-то промурлыкал Саре. Она улыбнулась и уточнила: – Моей и Одиссея.

      Лицо Дороти приобрело мрачное выражение, и внезапно она показалась гораздо старше своих четырех лет.

      – Мы будем оберегать друг друга.

      – Ты права, крошка. Так и будет.

      Предрассветный сумрак начал окрашивать небо в серовато-голубоватый оттенок, когда трое беглецов наконец добрались до яблоневого сада, отделяющего западную часть Салема от фермерских угодий и лесов за его пределами. Сара замедлила шаг и отпустила Дороти, чтобы та шла рядом с ней, в то время как Одиссей рысил за ними, лавируя между усыпанными фруктами деревьями, пока они пробирались к старейшей из яблонь.

      Добравшись до центра сада, Сара с благоговением остановилась перед древнем деревом. Она приложила руку к толстой коре и прошептала:

      – Рада встрече, старый друг. Я воздаю благодарность нашей великой богини Геи за тебя. – Сара улыбнулась, когда над головой зашелестели листья в ответ, хотя не было ни единого дуновения ленивого ночного ветерка. Она подошла к северной стороне дерева, где два массивных корня пробивались сквозь поверхность земли, образуя V-образную волшебную лозу. Тут она упала на колени и, используя острый камень, начала копать.

      Совсем скоро ее пальцы нащупали деревянную шкатулку. Сара не стала выкапывать ее полностью. Вместо этого она очистила ее от лишней грязи, открыла крышку и достала суконную сумку, которую спрятала здесь за день до того, как за ней явились. В ней хранились ее сокровища – проводники к новому будущему: дорожные накидки для нее и Дороти, сменная одежда, а также кожаный кошелек со всеми накопленными монетами и ее гримуар, замаскированный под молитвенник. Под книгой лежал кусок ткани, бережно окрашенный в темно-зеленый цвет мха и глаз ее дочери. В него была завернута баночка соли и драгоценный опал величиной с грецкий орех, мягко поблескивающий в предрассветном свечении.

      – Сядь здесь, у подножья, крошка, – сказала Сара своей дочери, рассыпая соль вокруг древнего дерева. Затем, посадив Дороти у своих ног и разместив Одиссея рядом, Сара сделала три глубоких вдоха и прижала опал к центру своего лба, обращаясь к высшим силам.

      Камнем и солью земли заклинаю,

      Великая Гея, к тебе я взываю.

      Веткой дерева путь укажи,

      Милостью и добротой поддержи.

      Навеки себя я вручаю тебе.

      Спаси же своих дочерей поскорей.

      Ты к месту силы нас приведи,

      От боли и страха их сбереги!

      Договорив свое заклинание, Сара закрыла глаза и представила, что смотрит сквозь собственный лоб в пылающий опал и далее через него – в открывшуюся ей магическую силу.

СКАЧАТЬ