Я стала злодейкой любовного романа. Кира Иствуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я стала злодейкой любовного романа - Кира Иствуд страница 16

СКАЧАТЬ Лили приготовила мне чистое прогулочное платье без корсета, слава небесам, с закрытой спиной. С тем чтобы надеть такое помощь не нужна.

      Наконец, одетая и умытая, я выхожу в коридор… где меня ждет еще одна неприятность – Деккард, который не иначе как караулил за углом!

      – Слышал, ты попросила служанку пригласить учителей? – начинает он без предисловий. Взгляд его голубых глаз оценивающе пробегается по моим мокрым волосам, которые я собрала в высокий пучок.

      – Да. А что, это запрещено?

      – Вовсе нет. Просто стало интересно, с чего это ты вдруг надумала.

      – Надоело быть дурой, – огрызаюсь я.

      – Если хочешь, я могу с тобой позаниматься.

      «Ого, вот так неожиданность. Чего это с ним?» – думаю, внимательно рассматривая внезапно подобревшего брата. И замечаю, как краснеют его уши.

      – Нет, пожалуй, не надо. Не хочу отвлекать тебя от дел, – отвечаю я.

      – Но я ведь сам предложил, значит, мне несложно.

      – Все-таки откажусь. Спасибо за предложение. – Я уже отворачиваюсь, чтобы направиться по своим делам, как вдруг Деккард шипит, как змея, которой наступили на хвост.

      – Это ты для того оборотня решила постараться?

      – Что? – Я в недоумении оборачиваюсь.

      Деккард неприятно улыбается, смотрит остро.

      – Я про того недопринца. Ты ради него решила поумнеть? Осознала, что дурочки оборотням не нравятся?

      – Небеса, да о чем ты?!

      – Чем вы с ним занимались в саду? Ты его так защищала, аж зависть берет.

      – Защищала? – От глупости ситуации мне становится смешно. – Ты белены объелся?

      – О чем вы разговаривали, стоя так близко? Понравилось, как принц целуется?

      – Ты не в себе! – отрезаю я, не желая больше продолжать разговор, но стоит попытаться уйти, как Деккард хватает меня за руку.

      – Он тобою просто игрался, ты же это понимаешь? Оборотням не нужны человеческие женщины!

      Внутри поднимается волна раздражения.

      – Да хоть бы и игрался, тебе какое дело? Это моя жизнь, и мне решать с кем целоваться и какие ошибки совершать! Поэтому оставь меня в покое, братец. Иди, устраивай свою жизнь. Хватит быть мне сторожевым псом!

      Вырвав руку и вздернув подбородок, я торопливо ухожу в свою комнату. Прилипчивость Деккарда меня порядком напрягает. Чего он хочет? Моей любви? Но явно не сестринской… Или это такая своеобразная забота, а я себя накручиваю?

      Вбежав в комнату, я замираю на пороге. Лили раскладывает платья на кровати.

      – Что ты делаешь? – спрашиваю я.

      Она поднимает удивленное лицо:

      – Принесла померить платья. Или вы не пойдете в этом году на фестиваль?

      – На какой фестиваль? – переспрашиваю я, холодея нутром.

      – На фестиваль цветов, конечно. Он послезавтра, вы посещаете его каждый год. В этом СКАЧАТЬ