Моё идеальное превращение. Дороти Шмидт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моё идеальное превращение - Дороти Шмидт страница 7

СКАЧАТЬ В тепле, рядом со знакомым, почти близким ей человеком. Неужели это всё подстроил он, Джонатан. Крепким сном Джоан не отличалась, а это значит, друг напоил её снотворным. Или какой-то другой гадостью. Может, Одра с ним в сговоре. А она вполне себе может придумать и реализовать задуманное. У неё для этого есть всё.

      Джоан закипала от злости. Утренняя прохлада уже не гоняла мурашки по её телу. Спальные шорты и тонкая майка, которые ещё минуту назад не спасали от холода, были готовы воспылать на теле, как промасленный факел.

      Она толкнула дверь от себя, вышла… в лес. Всё вокруг было зелено. Ветхий домик стоял на поляне со всех сторон окружëнный хвойными деревьями. Рядом с домом стояла видавшие виды машина, и в ней копался человек.

      – Эй, – окликнула его Джоан. – Кто ты?

      Незнакомец поднял руки, попятился, вынул голову из-под капота и медленно повернулся. На вид юноше можно было дать лет семнадцать. Но телосложение у него тянуло на все двадцать пять. Джинсовые шорты заляпаны сажей, машинным маслом и грязью. Джоан удивилась, что так ярко воспринимает запах. На поясе парня висела промасленная тряпка. Волосы взъерошены, лицо, тело и руки также вымазаны в мазуте.

      – Меня Мэттом звать, – робко ответил. – Это не я сделал. Это всё он, – Мэтт указал на реку, что текла в отдалении.

      Джоан посмотрела туда. Безмятежная река текла вдоль берега. И никого кроме них не было видно. Джоан снова посмотрела на Мэтта.

      – Здесь никого нет. На кого ты указываешь? Скажи, где я нахожусь?

      Мэтт бросил короткий взгляд за плечо девушки. Джоан этого не заметила, потому что вся обратилась в слух. Именно в этот момент она почувствовала, как шелест листвы на деревьях навязчиво, словно муха, лезет к ней в голову. Как-будто проводят наждачной бумагой по дереву. Джоан поморщилась, коснулась пальцами переносицы. Шуршание, что было в её голове, раздражало нервы.

      – Ты в надежном месте, – раздалось сзади.

      Джоан повернулась и увидела перед собой старичка. Маленький рост, сгорбленная спина – всё в нём указывало на персонажа из детских сказок. Может быть, он добрый волшебник, который поможет ей вернуться домой? Джоан мало в это верила, но отбрасывать версию не стала.

      – То есть «в надëжном»? – переспросила она. – Вы кто?

      Старик прокашлялся и попытался выпрямиться. Он коснулся спины рукой, подался назад. Закрыл глаза, поморщился. Попытка выглядеть статно давалось ему с трудом.

      – Отец, – к нему подошёл Мэтт. Приобнял старика за плечи и посмотрел на Джоан. – Ему совсем плохо. Не донимай его вопросами.

      Старик поднял дряхлую руку, пригрозил указательным пальцем.

      – Нет, сынок, она всё верно делает. Помоги мне сесть и тогда я расскажу ей обо всём. Обо всём, что ей нужно знать.

      Мэтт помог старику сесть на скамейку. Сам далеко не отходил от него. Парень заметно нервничал, дёргал ногой. И время от времени посматривал в сторону реки.

      Джоан молчала. Она не знала СКАЧАТЬ