Мой новый мир. Книга 2. Геннадий Владимирович Ищенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой новый мир. Книга 2 - Геннадий Владимирович Ищенко страница 4

СКАЧАТЬ Сами видели, как нас здесь любят. Плюну на вас и уведу дружину. Это не избавит ваших родичей от необходимости платить, а с оставшимися будут разбираться разозлённые жители Госмара. Вы их, конечно, убьёте сотню-другую, пока не закончатся патроны, и что дальше? Лёгкой смерти вам никто не даст.

      Он поднял руки и медленно пошёл к дворцу.

      – Ждём, – сказал я Саймуру. – Только давайте не будем изображать мишени. Здесь остаются двое в бронежилетах, а остальные отходят так, чтобы их прикрыла ограда. И посматривайте по сторонам. Как только наши враги придут в себя, вполне могут попытаться подобраться к нам через парк.

      – Сколько будем ждать, милорд? – спросил Герат.

      – Минут десять. Думаю, что японцы кого-нибудь пришлют. Я предупреждал, что не собираюсь торговаться, но они всё равно попробуют. Если до них никто не растащил казну Салея, значит, она сейчас во дворце. Японцы не дураки и прекрасно понимают, что мы не пойдём на штурм. На открытом месте нам не сильно помогут и бронежилеты, а если сзади ударят местные… Одним словом, если мы не придём к соглашению, они погибнут, но золота нам не видать. Это я рассуждаю за них.

      – А можно узнать, как вы рассуждаете за себя? – с улыбкой спросил маг.

      – Я не буду с ними торговаться. Если сдадут золото, получат хорошие условия содержания. Если нет, пусть вместе с ним остаются здесь. Местные могли бы остаться, а эти со всем согласятся.

      – Выходят! – крикнул нам один из оставленных на площади дружинников. – Только вышли всего двое. Показали пустые руки и бегут сюда.

      – Сейчас посмотрим, прав я или нет, – сказал я магу с лейтенантом. – Давайте для экономии времени подойдём ближе.

      Среди прибежавших Эйдзоку не было.

      – С кем я могу обсудить условия сдачи? – на плохом эльфийском спросил задыхавшийся после бега пожилой японец.

      Второй парламентёр, которому было лет на двадцать меньше, за время разговора не сказал ни слова.

      – А что вы хотите обсуждать? – по-японски спросил я. – Есть желание что-нибудь выторговать за казну погибшего герцога? Много в ней золота, или вы выдоили мальчишку по полной программе?

      – Откуда вы знаете язык? – поразился он. – Ваш внешний вид и вооружение…

      – Послушайте, милейший! – прервал я его. – Если вы выдадите золото и сложите оружие, то через полчаса будете в безопасном месте. Как только за вас заплатят, я отправлю всех в Ирумо. Об этом уже есть договорённость с вашими родственниками, а денег с них запросили намного меньше, чем могли. Я думал на время ожидания поместить вас в… не слишком удобное для этого место, но за золото, можно придумать что-нибудь получше. Я вам сказал всё, и ничего другого вы от меня не услышите. Я жду ровно десять минут и ни минутой больше. Если вы не выйдите из дворца и не сложите оружия, мы уходим. Ваши родственники в таком случае будут платить не за вас, а за последствия вашей деятельности. И сумма выплат не будет меньше. Они, СКАЧАТЬ