Название: Первая печать
Автор: Наталия Осояну
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Дети Великого Шторма (АСТ)
isbn: 978-5-17-146246-8
isbn:
Первым в общий зал спустился мэтр Арно – и сразу все понял.
– Что ж, – философским тоном заговорил он, устраиваясь на прежнем месте у камина. – В моем возрасте уже бессмысленно куда-то торопиться, а отдыхать следует при первой же возможности. Будем считать, что нынешний день – та самая возможность, предоставленная самой судьбой… или Создателем, если пожелаете.
– Не думаю, что остальные будут того же мнения, – возразила девушка. Она коснулась ключ-кольцом печати, вырезанной на столешнице, и стол, повинуясь приказу хозяйки, зашагал к камину, громко топая. – Вот увидите, сейчас начнут ругаться, как будто это я устроила так, что буря не улеглась. Что вам на завтрак приготовить, мэтр?
– М-м… кстати, а наш золотоглазый гость все еще здесь?
– Конечно, – ответила Дженна, краснея.
Ивер, наблюдавшая за этой сценой со стороны, презрительно фыркнула.
– Превосходно, – кивнул Арно. – Тогда, милая хозяюшка, приготовьте мне яичницу с ветчиной.
Один за другим постояльцы просыпались и спускались завтракать. Они вели себя именно так, как предсказала Дженна, и особенно лютовал Симон.
– Вы это подстроили! – кричал он. – Вы с ними заодно!
– С кем? – растерянно спросила девушка, и лекарь, пробормотав что-то неразборчивое, умолк.
Марк и его молчаливая спутница выглядели расстроенными и встревоженными, они явно куда-то опаздывали. Их настроение, похоже, разделял и Карел, хотя по его жесткому лицу и сложно было что-либо понять. А вот Грома, как и мэтра Арно, непредвиденная задержка вовсе не огорчила: он с аппетитом принялся поедать завтрак, которого хватило бы на четверых, а после, беззаботно насвистывая, подсел к мэтру Арно и достал из кармана трубку. Печатник на это лишь хмыкнул, и дальше они дымили вдвоем.
Сразиться с бурей отважились лишь двое из гостей «Горицвета» – торговцы, которых в Керлене ждал партнер. Рыжий, впрочем, предпочел бы рискнуть деньгами, а не жизнью, но брат сумел его переубедить, хотя это и было непросто. Так или иначе, вскоре после завтрака торговцы собрали свои вещи, попрощались с Дженной и сгинули в белой мгле за дверью гостиницы.
– Нас осталось шестеро, – проговорил мэтр Арно, загадочно прищурив глаза. – Многоуважаемые, раз уж мы стали товарищами по несчастью… хотя правильнее сказать – по ненастью!.. Так вот, не попытаться ли нам хоть самую малость развеселить друг друга какими-нибудь историями? Буря, судя по всему, затянется до завтрашнего утра, а больше нам заняться нечем. Смею напомнить, путешественники издревле славились умением рассказывать о том, чему оказались свидетелями в дальних странствиях…
– То есть травить байки? – уточнил СКАЧАТЬ