Мир под рукой. Злата Иволга
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир под рукой - Злата Иволга страница 32

Название: Мир под рукой

Автор: Злата Иволга

Издательство: Автор

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – О, значит, я тут такой не один, ― оживился собеседник. ― Кто бы мог подумать. Так редко встретишь людей, которые не боятся посетить этот лес.

      В воздухе повис невысказанный вопрос, и Олег замялся, соображая, как не обидеть вежливого собеседника, но и не наговорить лишнего. Выручил появившийся, наконец, Аларих.

      – Ты кто такой? ― грубо бросил он, плюхаясь на стул и хмуро разглядывая явно смутившегося Джека.

      Олег почувствовал неловкость и разозлился.

      – Вы ведете себя неподобающе, Аларих, ― подчеркнув обращение на «вы» проговорил Олег, и внезапно сообразил, что сам тоже не представился. ― Прошу извинить моего друга, он слишком утомился сегодня. Кстати, меня зовут Хельги. Рад, что нам оказалось по пути.

      – Сомневаюсь, ― снова влез Аларих и глумливо улыбнулся спокойно наблюдавшему за ними Джеку. ― Разве что ты хочешь нас подвезти?

      Олегу захотелось придушить своего спутника.

      – Увы, у меня нет ни лошади, ни повозки, ― развел руками Джек. Мелькнули янтарные запонки на манжетах черной рубашки. ― Я собирался воспользоваться короткой дорогой по реке.

      – Нам она не подойдет, ― отрезал Аларих.

      – Почему? ― вмешался Олег, сдерживаясь из последних сил. ― Насколько она короче?

      Со стороны Алариха раздался раздраженный вздох.

      – Ну… ― задумчиво протянул Джек, надкусывая яблоко. ― За пару дней доберетесь до деревни Рыбаков, и еще день-два на лодке, если удастся нанять.

      – Вы покажете ее нам?

      – В этом нет необходимости, ― возразил Аларих. ― Я знаю ее.

      – Но почему тогда?.. ― начал Олег, но цверг бесцеремонно перебил его.

      – И еще я знаю, во сколько нам обойдется наем перевозчика.

      – Значит, вот в чем дело. В деньгах. ― Олег почувствовал, что еще немного, и он сорвется на крик. –― Ты жалеешь жалкие монеты, а для меня речь идет о жизни и смерти.

      Аларих ощетинился, но Джек взмахнул рукой, и спор пришлось прервать.

      – Прошу прощения, но очевидно мое присутствие чем-то раздражает уважаемого Алариха. Никоим образом не желал помешать вам. ― Он улыбнулся, продемонстрировав ровные белые зубы, и поднялся из-за стола. ― Может, еще увидимся. Удачи вам, Хельги.

      Он вежливо поклонился и ушел, оставив на столе надкусанное яблоко. Олег краем уха отметил, что входная дверь не скрипнула, но был занят тем, что вопросительно и с укором смотрел на цверга. Тот с невинным видом пил вино. Вздохнув, Олег пришел к выводу, что обсуждать манеры Алариха бессмысленно, и решил прояснить более насущные вопросы.

      – Пара недель, значит, ― сказал он.

      – Не советую идти по той дороге. Она короче, но не скажу, что лучше. Поменьше слушай незнакомцев, Хельги.

      – Она в три раза короче. Или даже в четыре, ― проигнорировав последнюю фразу, уточнил Олег.

      Время было его главной проблемой, СКАЧАТЬ