Хитросплетения. Рина Аньярская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хитросплетения - Рина Аньярская страница 29

СКАЧАТЬ Лот подняла медно-рыжие ресницы и колко посмотрела на своего мучителя.

      Разбойник вздрогнул. Зелёные, цвета молодой листвы, глаза баронессы пронзили его насквозь, и на миг Белисону показалось, что взор женщины непреодолимой силой откинул его к стене – он действительно отступил на шаг.

      Шарлотта Олдерс слыла хорошенькой – это известно каждому при дворе. Кроме того, она была молода и прекрасно сложена, сохранив фигуру невинной девушки, поскольку ни одна из её беременностей не продлилась больше четырёх месяцев. Но именно медь в волосах женщины обезоружила бандита – никто не знал, что изворотливый и продажный Принц терял дар речи, когда видел рыжие локоны.

      Леди Лот смотрела в глаза своего похитителя, не отрываясь, изредка коварно прищуривая глаза. Молчание затянулось. К Белисону постепенно возвращалось самообладание, и он заботился теперь только о том, чтобы красавица не раскусила его.

      Шарлотта всё ещё молчала.

      Принц прошёлся по комнате, скрипя сапогами, потом уселся на табурет напротив женщины.

      – Я слушаю, – произнесла баронесса холодным, звенящим, как струна, голосом.

      – Не понял? – приподнял бровь бандит.

      – Я думаю, Вам прекрасно известны все мои вопросы. Я Вас слушаю.

      – А я Вам ничего не скажу, – усмехнулся Белисон, понимая, что от зелёных глаз женщины у него мутнеет рассудок, поэтому он предпочёл рассматривать фигуру пленницы, лишь бы только не встречаться с нею взглядом.

      Баронессу это очень возмутило. Разбойник заметил, что ворот её чёрной блузки разорван – в момент похищения женщина сопротивлялась – и между тёмной тканью красиво вздымалась высокая, в меру полная белая грудь. Холодный пот выступил на лбу Принца, и он воздал хвалу Богу за то, что длинные, стриженные под горшок, волосы, ниспадающие до бровей, скрыли это от внимательных глаз возмущённой аристократки.

      Шарлотта издала странный звук и снова мотнула головой, отчего в воздухе мелькнули её рыжие волосы.

      – Послушайте, мистер! – повысила тон женщина, – Вы можете ослабить верёвки? У меня руки онемели!

      – Не торопитесь, миледи. Вы же видите, здесь не тюрьма и даже не крепость, а это значит, что Вы легко ускользнёте от моих олухов. Поэтому я не могу освободить Ваши руки.

      Леди Лот возмущённо повела головой, буквально испепеляя мужчину взглядом.

      Принц уже набрался наглости, подошёл к ней и, наклонившись к лицу хорошенькой баронессы, стал внимательно его рассматривать. Золотые веснушки на щеках женщины показались ему божественными, утренние лучи летнего солнца играли яркими бликами на меди её крутых локонов, шапкой обрамляющих худенькое бледное личико.

      – Вам что, совсем не страшно? Почему Вы не кричите? Не спрашиваете, кто я?

      – Не всё ли мне равно? Ведь если бы Ваш заказчик желал меня убить, то мы с Вами сейчас бы не разговаривали. Объясните, в конце концов, чего Вы ждёте?

      – Указаний, – взяв баронессу за белый подбородок, СКАЧАТЬ