Чумной остров. Мари Хермансон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чумной остров - Мари Хермансон страница 14

СКАЧАТЬ названия романа.

      – Ой, извините, – пробормотал Йенсен.

      Он поспешно обогнул письменный стол и стал энергично расчищать место от огромной кучи бумаг. Вскоре показался ранее не видимый стул с кожаным сиденьем. Нильс сел. Снизу доносилось громыхание типографских прессов.

      – Вы, вероятно, ожидали увидеть большое издательство? – продолжал Йенсен.

      – Да, я вообще думал, что романы Лео Брандера публикует какое-то стокгольмское издательство, – признался Нильс. – А оказалось, что вы находитесь совсем по соседству… Должен вас поздравить. Книги, должно быть, потрясающе продаются.

      – Пожалуй, что так, – с довольной улыбкой подтвердил Йенсен. – Может быть, выпьете чего-нибудь? Как насчет стакана пива?

      – Спасибо, охотно, – согласился Нильс. Во рту у него пересохло от дорожной пыли.

      Издатель поднял телефонную трубку и произнес:

      – Не может ли кто-нибудь сгонять к Грете и прихватить два пилзнера? И два стакана. – Он положил трубку и повернулся к Нильсу. – Да, пора уже менять помещение. Но я всегда сидел здесь. Странно было бы переехать куда-то в другое место… Мне будет не хватать этого шума.

      И он жестом показал на пол, из-под которого раздавалось лязгание прессов.

      Они поболтали о книгоиздательской работе, пока не появился подмастерье в запачканном рабочем халате с двумя бутылками пива и двумя стаканами поверх горлышек. Йенсен налил им пива, и Нильс выпил несколько больших глотков. Пиво было холодное и отличное на вкус. Гуннарссон поставил стакан и слизал каплю пены с верхней губы.

      – У Брандера захватывающие романы, – заметил он. – Но не слишком ли они жестоки для широкого читателя?

      Йенсен засмеялся и покачал головой.

      – Я тоже думал: «Такое народ не станет читать». Но я ошибался. Им нравится. Не всем, конечно. Но, что поразительно, многим. И мужчинам, и женщинам. Из всех слоев общества.

      – Они здорово написаны, – признал Нильс. – Причем хорошо осведомленным человеком. Большинство писателей-детективщиков не знают то, о чем пишут. А Лео Брандер обладает впечатляющими знаниями о криминальном мире. Возможно, его корни в полиции?

      – Не исключено, – согласился Йенсен. – Я ничего не знаю о его прошлом. Дело в том, что я вообще ничего не знаю о Лео Брандере.

      – Полагаю, что его имя – псевдоним?

      – Да, это так.

      – А как его зовут в жизни?

      – Понятия не имею.

      Нильс удивленно поднял брови.

      – Но это вы должны знать! Как его издатель. Вы же платите ему гонорар?

      Во взгляде Йенсена появилось беспокойство.

      – У Брандера есть доверенное лицо, которое занимается контактами. С договором помог юрист. Все происходит абсолютно законно, – торопливо заверил он.

      Эта часть мало интересовала Нильса, но издателю СКАЧАТЬ