Название: Чего не знали папарацци
Автор: Никола Марш
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin
isbn: 978-5-227-05660-3
isbn:
Ему показалось, что он ответил слишком резко и грубо. Вот и отлично! Сейчас она задерет свой изящный носик, развернется и уйдет, цокая высоченными каблуками.
К его удивлению, она рассмеялась низким, грудным смехом. Он невольно крепче сжал бокал. Подняв руки в примирительном жесте, она сказала:
– Я вас ни в чем не обвиняю. Просто высказала свое наблюдение.
Он уже собрался ответить что-нибудь столь же резкое, но внезапно заметил, что она нервничала, и осекся.
Она легонько барабанила подушечками пальцев по ножке бокала для шампанского, быстро отведя от него взгляд.
Контраст между вызывающей одеждой и неуверенным поведением обворожил его. Вместо того чтобы парировать, он кивнул:
– Да, вы правы. Я пытался кое от чего отвлечься.
Кончики ее губ поползли вверх, на щеках появились очаровательные ямочки.
– Кое от чего?
– Поверьте, вам вряд ли будет интересно.
– Я тоже раньше кое из-за чего волновалась…
– А сейчас уже не волнуетесь? – спросил он, привлеченный усталостью в ее голосе.
– Нет, начиная с сегодняшнего дня… – Вместо продолжения она отпила шампанского.
– Что же произошло сегодня?
Ее задумчивый вздох поразил его в самое сердце.
– Сегодня я обеспечила будущее одному очень важному для меня человеку.
Хотя он не понимал, почему она так серьезна и почему стоит в такой позе, словно защищается, он вполне разделял ее чувства. Когда он обеспечит будущее «Кью паблишинг» и всему, над чем так усердно трудился его отец, он тоже испытает огромное облегчение.
– Поздравляю!
– Спасибо. – Она улыбнулась тепло и искренне, и его охватило неожиданное желание задержаться, поговорить с ней, познакомиться поближе.
Он посмотрел в упор на блондинку в бронзовом платье:
– Хотите, уйдем отсюда?
Ее глаза расширились от удивления, а затем она неодобрительно нахмурилась:
– Вы издеваетесь? Мы две секунды вели светскую беседу, и вы уже делаете мне гнусное предложение? – Она покачала головой, ее отвращение было явным.
– Попробую выразиться иначе. – Он изо всех сил постарался изобразить улыбку, с помощью которой в прошлом так легко завоевывал друзей.
Она нахмурилась еще больше.
– Я хотел сказать, что сегодня у меня был трудный день. Утром прилетел в Мельбурн, а сейчас пришлось прийти на это сборище по необходимости… Болтовня меня утомляет. – Он обвел рукой террасу. – Я решил, что вы пришли сюда отдохнуть от болтовни и сплетен, и подумал, что вам здесь тоже надоело.
Она осторожно кивнула, и он, воодушевленный, продолжал:
– По-моему, у нас есть два выхода: вернуться туда и еще час изнывать от скуки или спуститься в «Мартини-бар» и немного расслабиться, а потом пойти домой, то СКАЧАТЬ