Миссис Макгинти с жизнью рассталась. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миссис Макгинти с жизнью рассталась - Агата Кристи страница 18

СКАЧАТЬ пребывал старший инспектор Спенс. Но одно дело – он, а другое – я. Старший инспектор Спенс – очень хороший и добросовестный работник полиции. А я? Я – Эркюль Пуаро! Уж мне должно что-то открыться!»

      Лакированной туфлей он ступил в лужу и поморщился.

      Да, он великий и несравненный Эркюль Пуаро, но при этом он далеко не молод и ему жмут туфли.

      Он вошел в здание почты.

      По правую руку находилась почтовая служба его величества. По левую – в богатом ассортименте были представлены всякие товары: сладости, бакалея, игрушки, скобяные изделия, канцтовары, поздравительные открытки, шерсть для вязания и детское белье.

      Пуаро принялся неспешно разглядывать марки, собираясь купить несколько штук.

      Энергичная женщина средних лет с живыми и проницательными глазами поспешила обслужить его.

      Это явно мозговой центр деревни Бродхинни – так с одного взгляда определил Эркюль Пуаро.

      И фамилия у нее была не сказать чтобы не к месту – миссис Толк.

      – Еще двенадцать пенсов, – прибавила миссис Толк, ловко извлекая марки из большой амбарной книги. – Всего четыре шиллинга и десять пенсов. Еще что-нибудь, сэр?

      Она вперилась в него ясным, полным готовности помочь взглядом. В проеме задней двери показалась голова девушки, которая жадно вслушивалась в их разговор. Она была не причесана и насморочно шмыгала носом.

      – Я в ваших краях человек новый, – торжественно провозгласил Пуаро.

      – Да, сэр, я вижу, – подтвердила миссис Толк. – Вы ведь из Лондона?

      – Я полагаю, цель моего приезда вам известна не хуже меня самого, – сказал Пуаро, чуть улыбаясь.

      – Вовсе нет, сэр, я и понятия об этом не имею, – ответила миссис Толк совершенно равнодушно.

      – Миссис Макгинти, – подсказал Пуаро.

      Миссис Толк покачала головой:

      – Прискорбная история. Мы все были потрясены.

      – Полагаю, вы неплохо ее знали?

      – Знала, конечно. Как, впрочем, и всех в Бродхинни. Бывало, зайдет ко мне за чем-нибудь и обязательно задержится – немножко поболтать. Да, кошмарная трагедия. И, как я слышала от людей, вопрос об убийце еще не закрыт?

      – Кое-кто сомневается в виновности Джеймса Бентли.

      – Что ж, – сказала миссис Толк, – с полицией такое бывает – схватят не того и упекут за решетку. Но, боюсь, в этом случае они не ошиблись. Вообще-то на него и не подумаешь. Застенчивый такой, неловкий, и в голову не придет, что опасный. А там кто их разберет, верно ведь?

      Пуаро, собравшись с духом, попросил писчей бумаги.

      – Разумеется, сэр. Подойдите, пожалуйста, на ту сторону.

      Миссис Толк живо переместилась за левый прилавок.

      – Вся штука в том, что, кроме мистера Бентли, ее вроде и убивать некому, – заметила она, протягивая руку к верхней полке за бумагой и конвертами. – Случается, забредают к нам всякие бродяги, СКАЧАТЬ