В краю лесов. Томас Гарди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В краю лесов - Томас Гарди страница 24

СКАЧАТЬ ни Марти уже не будет на свете.

      – Мне иногда кажется, – продолжала девушка, – что эти деревья вздыхают потому, что им грустно начинать жизнь всерьез, совсем как нам.

      – Совсем как нам? – переспросил Джайлс, взглянув на нее укоризненно. – Вам не пристали подобные мысли, Марти.

      Вместо ответа она потянулась за новым саженцем. Бо́льшую часть дня они проработали, не произнеся ни слова, и при этом Уинтерборн так размечтался о своем рождественском вечере, что едва ли сознавал присутствие Марти. По роду этой работы один все время орудует лопатой, а другой только придерживает деревце, поэтому Джайлс разогрелся от движения, а Марти совсем застыла, но, с окоченевшими руками, посиневшими щеками и разыгравшейся простудой, работала, не отставая от Уинтерборна. Когда он разогнулся, она спросила:

      – Мистер Уинтерборн, можно я пробегусь по просеке, а то у меня ноги замерзли.

      – О, ради бога, разумеется! – воскликнул он, вспомнив о ее существовании. – А я как раз подумал, какой сегодня теплый день для зимы. Да вы вконец простужены, Марти. Незачем было затевать это дело со стрижкой. Впрочем, так вам и надо. Ну-ка бегите скорее домой.

      – Нет, спасибо, я только пробегусь по просеке.

      – Вам вообще незачем было сегодня выходить.

      – Мне хотелось закончить…

      – Марти, говорю вам, идите домой, – повторил он тоном, не допускающим возражения. – Я подопру саженцы палкой и прекрасно обойдусь без вас.

      Марти молча пошла прочь, но через несколько шагов оглянулась. Джайлс подбежал к ней.

      – Марти, я был груб, но для вашего же блага, вы это знаете. Впрочем, согрейтесь как вам хочется, мне все равно.

      Когда Марти скрылась из виду, ему показалось, что сквозь ветви остролиста, окаймлявшего дорогу, он различил мелькание женского платья. Это была Грейс, возвращавшаяся наконец от миссис Чармонд. Выпустив из рук саженец, Джайлс готов был уже ринуться к ней сквозь остролистовую изгородь, когда внезапно обнаружил присутствие другого мужчины. Незнакомец, привлекательный джентльмен лет двадцати шести – двадцати восьми, стоял за изгородью с противоположной стороны и рассматривал в монокль ничего не подозревавшую Грейс. Заметив Уинтерборна, он выронил монокль, так что он звякнул о слегу, ограждавшую живую изгородь, и зашагал прочь. Джайлс тотчас догадался, что это был мистер Фитцпирс. Когда тот скрылся из глаз, Уинтерборн раздвинул кусты и вышел на дорогу, оказавшись лицом к лицу с объектом двойного наблюдения.

      Глава 9

      – Я услышала шум в кустах еще до того, как увидела вас, – сказала Грейс. – Сначала подумала: это какой-то страшный зверь, – потом: браконьер, и наконец: нет, это друг!

      Слегка улыбаясь, Джайлс смотрел на нее и раздумывал, но не о ее словах, а о том, стоит ли ей говорить, что за ней наблюдали. «Не стоит», – решил он.

      – Вы были в Хинток-хаусе? Впрочем, незачем спрашивать.

      В самом деле, лицо мисс Мелбери выражало ту степень восторга, СКАЧАТЬ