Вкус крови. В. Гранд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вкус крови - В. Гранд страница 6

Название: Вкус крови

Автор: В. Гранд

Издательство: Автор

Жанр: Любовное фэнтези

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ холодным разумом со вчерашнего вечера, сейчас прорвалась наружу. Я чувствовала, как старуха гладит меня по волосам, что-то говорит успокаивающе, а парень стоит рядом и тоже бурчит что-то под нос. У них потрясающее терпение, – вдруг подумалось мне. Возятся с неизвестно кем из леса, накормить пытаются, а я тут нюни распустила.

      Я встала, вытерла рот каким-то платком, который подала мне старуха и показала, что готова идти дальше. И чтобы окончательно не тронуться умом, продолжила спрашивать названия предметов. Мои спутники смотрели на меня одобрительно, помогая в учебе.

      Поздним вечером мы вышли к небольшому селению. Нас встретила толпа людей самых разных возрастов. Все смотрели на меня с удивлением, но не агрессивно. Надеюсь, меня тут не убьют. Впрочем, от пережитого потрясения с кровью, да и от голода тоже, голова соображала плохо. Внезапная слабость накатила на меня, ноги подогнулись, и я упала, потеряв сознание.

      Хольгерд вернулся в хижину сразу же после встречи с незнакомкой в лесу. Он все время вспоминал эту странную девушку, которую они с друзьями искали всю ночь. Его напарники облетели все окрестные деревеньки, где она могла спрятаться. Но местные жители ни о какой неизвестной вампирше ничего не знали. Она как сквозь землю провалилась! Не помогло даже ментальное воздействие – люди действительно не видели ничего подозрительного. Кто ж мог знать, что девушка не полетит, а пойдет пешком через лес, да еще и заночует там?

      Хольгерд наткнулся на нее совершенно случайно – чуткая многоножка Юни обнаружила ее лежанку. Вампир улыбнулся, вспомнив хмурый взгляд разбуженной девушки. Вид у нее был тот еще: короткое розовое платье с блестками, растрепанные черные волосы, круги под глазами от краски. Но она не сдавалась, а подняла палку, готовая к бою.

      Хольгерд не собирался причинять ей зло, он был уверен, что она не имеет никакого отношения к сердцу бедной Эрке. Но вот своих друзей он не сможет в этом убедить. Да и маг постарается возложить вину на эту бедолагу, а она ведь даже языка не знает, не сможет себя оправдать! План созрел мгновенно. Он раздобыл лоскут от ее одежды, отдал ей свой стилет, чтобы было чем обороняться от хищников, и указал направление ближайшего селения. А сам отправился в хижину.

      Там его уже ждали.

      – Ну что? – с надеждой во взгляде встретили его напарники. Маг стоял рядом, пристально вглядываясь в лицо вампира.

      – Нашел, – сухо ответил Хольгерд, бросая на стол атласный цветок с платья девушки. – Ее загрызли вульды. Это единственный целый кусок от платья, все остальное разорвано и в крови, – он хладнокровно врал, стараясь, чтобы никакие эмоции не отразились на лице. На секунду почувствовал попытку магического вмешательства в память и усмехнулся про себя: маг пытается понять, говорит ли он правду. Не выйдет: на вампиров первого ранга магия не действует.

      – Значит, все было зря, – сестра Эрке чуть ли не плакала, – и мы никогда не узнаем…

      – Мы продолжим расследование, – твердо ответил Хольгерд. – СКАЧАТЬ