Долгий путь к счастью. Луиза Фуллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Долгий путь к счастью - Луиза Фуллер страница 3

СКАЧАТЬ кофейника, она принесла тарелку с печеньем, и, когда поставила его на низкий столик, Доре пришлось сжать руки на коленях, чтобы не схватить одно и не запихнуть его в рот.

      – Спасибо. Выглядит прекрасно.

      Сюзанна улыбнулась.

      – Мистер Мьюир попросил меня сообщить вам, что мистер Ло только что прибыл, и они скоро подойдут.

      Дора кивнула. Возможно, мистер Ло – старший партнер, а иначе чего это все так взволнованы его приходом.

      «Это довольно забавно, если вдуматься. Меня зовут Ло[1], я юрист. Это как быть мистером Баном[2], пекарем, – подумала Дора и одернула себя. – Прекрати думать о ерунде».

      Но уравновешенность и идеальный внешний вид Сюзанны настолько пугали, что Дора вновь занервничала.

      В комнату, широко улыбаясь, вошел Питер Мьюир.

      – А это мисс Торн!

      Встав, Дора машинально улыбнулась и протянула руку, но улыбка дрогнула, когда второй мужчина сделал шаг к ней.

      У нее отвисла челюсть. «Дыши», – приказала она себе, глядя на него.

      Учитывая, с каким благоговением относились к нему сотрудники, она ожидала увидеть мужчину постарше. А мистер Ло был молод, около тридцати лет, и это на мгновение ослепило ее.

      Но удивление почти сразу отступило, в голове закрутились две мысли. Во-первых, он, откровенно говоря, самый красивый мужчина, которого она когда-либо встречала в жизни. Во-вторых, сбивало с толку то, что он показался невероятно знакомым.

      Судя по отсутствию реакции, Чарли Ло дежавю не испытал. Ясное дело.

      «Или мне снится», – подумала она. После смерти Деллы ее ночи были полны ярких, удивительно реалистичных снов.

      Но мужчина-то настоящий.

      Гладкие темные волосы, высокие скулы, тонкий изгиб рта. Настоящий красавец. Краска волнения медленно заливала ей кожу, как если бы она стояла под теплым душем.

      Слегка наклонив голову, Ло взглянул на нее холодными темными глазами и поздоровался. Дора ощутила, как прикосновение его руки послало электрический разряд через кончики ее пальцев.

      Его рука была твердой, но не агрессивной. Помимо завораживающей внешности, у него был вид уверенного в себе человека.

      Дора напряглась, не в состоянии нормально дышать, сильно билось сердце, складывалось ощущение, будто оно ударяется о ребра.

      Нет. Она не впервые смотрела в глаза мужчине. Но Ло оказался первым, кто посмотрел на нее настолько пристально. Невозможно было отвести взгляд. Казалось, он проникает внутрь ее.

      По спине пробежала дрожь. Дора в ужасе поняла, что нравится и одновременно не нравится Чарли Ло. Ее плечи напряглись.

      Знакомая реакция.

      Она поняла, что его неодобрение застало ее врасплох. В чем причина такого отношения к ней, незнакомке?

      Дора затаила дыхание, когда его взгляд на мгновение остановился на ее лице.

      Он повернулся к адвокату:

      – Спасибо, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Ло (англ. law) – закон.

<p>2</p>

Бан (англ. bun) – булочка.