Заговор двух сердец. Кейт Хьюит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заговор двух сердец - Кейт Хьюит страница 8

СКАЧАТЬ сухо сказала Лиза. – Но Дженна показалась мне такой несчастной, и я не хочу, чтобы она оставалась здесь в одиночестве.

      – Она не в одиночестве.

      Любой другой человек, подумала Лиза, вежливый и добрый или хотя бы хорошо воспитанный, пригласил бы ее в дом, предложил бы ей горячего чая и сказал бы, что она может оставаться здесь столько, сколько захочет. Она была уверена, что Чез Бингем так бы и поступил. Почему не он открыл ей дверь? Или не его чертов дворецкий? Конечно, он у него был.

      Кто угодно, только не Данти. Кто угодно!

      – Вы промокли, – заметил Фаусто.

      – Идет дождь.

      – Вы не взяли такси?

      – Дождя не было, когда я вышла на станции. Мне сказали, что Незерхолл расположен в пяти минутах ходьбы от станции. И я не привыкла тратить деньги на такси.

      – Это стоило бы не больше пяти фунтов, – мягко сказал он. – Но я вас понял. Почему бы вам не пройти в кабинет? Там разведен огонь в камине, и вы сможете обсохнуть.

      – Я приехала, чтобы повидаться с Дженной, – сказала она запальчиво.

      Фаусто приподнял брови.

      – Вы же не можете пойти к ней, когда с вас струями стекает вода. Кроме того, сейчас с ней Чез, и вы же не хотите помешать им?

      – Очень хорошо.

      Она прошла за ним в кабинет, в котором ярко горел огонь в камине. Фаусто жестом указал ей на него, и, когда она подошла к огню, его руки легли ей на плечи.

      Она замерла от шока, и ее словно ударило током.

      – Ваше пальто, – пробормотал он, и Лиза закрыла глаза от смущения.

      Он просто хотел помочь ей снять пальто. А она что подумала – что он заигрывает с ней? Она молила Бога, чтобы он не заметил ее унизительную реакцию.

      – Спасибо, – прошептала она.

      Его взгляд был невозмутимым, но она осознавала, что мокрая одежда облепила ее тело. Она нервно поправила свой джемпер.

      – Вам нужно переодеться, – сказал Фаусто. – Вы привезли с собой одежду?

      – Нет. Я… мы… я не рассчитывала остаться здесь на ночь.

      Он снова приподнял брови.

      – Но сейчас уже шесть часов. Вы вряд ли сможете вернуться в Лондон сегодня.

      Лиза пожала плечами:

      – Почему бы и нет? Поезда ходят всю ночь.

      – Не из Хартингтона. Они перестают ходить в четыре часа дня. И в любом случае Чез не захочет и слышать об этом. Я лучше поищу для вас одежду, – сказал он и пошел к двери.

      – Я могу взять что-нибудь у Дженны, – запротестовала она.

      – Ерунда. У вас разные размеры.

      Лиза покраснела. На самом деле у Дженны были намного более аппетитные формы, чем у нее, и она была выше ее на добрых четыре дюйма.

      Не дожидаясь ее ответа, Фаусто вышел из комнаты.

      Лиза стала расхаживать по кабинету и остановилась у столика, на котором стояла шахматная СКАЧАТЬ