Первый шедевр. Яков Калинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первый шедевр - Яков Калинин страница 25

СКАЧАТЬ портки все в дерьме, – в подтверждении своих слов Грег сдернул с трупа трусы и продемонстрировал Тиму.

      – Вот же пидор! Можешь отсосать мой хер, сраный извращенец, – Куки схватил себя за яйца.

      Грег не стал ему отвечать. Из измазанного краской и кровью балахона он вытащил револьвер, весь в масле и крови, и пока отложил в сторону: раньше он никогда не брал в руки оружия до роковой ночи. От оружия тоже нужно было избавиться. Затем Грегори оторвал от свертка огромный плотный пакет для уборки срезанных веток и начал его натягивать на труп, как носок на ногу, головой вперед. Мертвец залезать в мешок не хотел, возможно, из-за того, что окоченел под углом, голые худые ноги торчали из пакета. Запыхавшийся и потный Грег перевернул тело навзничь, задницей кверху.

      – Что, трахнуть меня решил, урод? – ядовито заметил Тим.

      Грех отдышался, придерживая труп, и навалился на него всем весом. Мышцы и кожа противно заскрипели, труп перевернулся на бок, но, кажется, не выпрямился ни на дюйм. Он начал ставить труп в исходную позицию, но Тим внезапно родил простое решение:

      – Просто надень на ноги еще пакет, мудила.

      – Спасибо, профессор, – съязвил Грег, но все же последовал его совету. – И с чего ты вдруг решил мне помогать?

      – Надоело смотреть, как ты херней страдаешь. Да и вообще, – Тим неуклюже шаркнул ногой по бетонному полу.

      – Что?

      – Ну как – это наши последние часы, ну знаешь…

      – Какой ты сентиментальный мальчик, Тимми Куки…

      – Слышь, пошел на хер! И почему ты меня так называешь? Какой к херам Куки?

      – Ну, твой жирный приятель тебя вроде так называл. Уверен, за твоей кличкой скрывается захватывающая история. Не поделишься?

      – Мне-то откуда знать? Я ж не призрак какой-то.

      – То есть ты не знаешь, кто ты, откуда, есть ли у тебя семья?

      – Откуда мне знать, мудила? Ты же меня придумал, – Тим усмехнулся, подняв бровь.

      – Что ты хочешь сказать?

      – Я все уже сказал. Давай уже заворачивай мое тело, мне не терпится посмотреть, что ты будешь делать дальше.

* * *

      Грегори с трудом вытащил 155 фунтовое окоченевшее тело на улицу и потратил еще минут 15, чтобы погрузить его в садовую тачку. Он срезал несколько веток с деревьев в саду, чтобы у случайных свидетелей сложилось впечатление, что он везет обычный садовый мусор. Сюда тут же отправился мешок с щелоком, пустые банки из-под фасоли, лопату, бутыль уксуса и галлон водопроводной воды, прикрыв все черным мусорным пакетом. Зубы ссыпал в баночку от аспирина и засунул в задний карман. Окровавленные лохмотья Тима и огромный запачканный кусок полиэтилена он засунул в огромный мангал сэра Стоуна, залил жидкостью для розжига и бросил горящую спичку.

      Спичка из коробка, оставленного Оливией. Странно, но с последнего звонка Грег о ней совсем не думал.

      – У тебя других забот хватает: здесь мое мертвое тело, от которого надо избавиться. Тем более, что ты ей СКАЧАТЬ