Название: Мантикора и Дракон. Эпизод I
Автор: Анна Кувайкова
Жанр: Боевое фэнтези
Серия: Мантикора и Дракон
isbn: 978-5-227-05844-7
isbn:
Всегда считала, что традиция убивать гонцов, приносящих плохие новости, была придумана не зря.
Склонившись к валуну, потёрла один из рисунков. Барьер с хлопком свернулся, выбросив неиспользованую магию в воздух.
Задумчиво нахмурилась, возвращаясь к лагерю. И всё же, что Риго от меня нужно? Не тот он человек, коли можно его так назвать, приглашения которого стоит игнорировать. На встречу в Мельхиор ехать придётся в любом случае.
И как бы я хотела порвать с прошлым и с этой работой!.. Но ещё не время.
Правда, прежде чем взяться за новое дело, стоит подумать о безопасности сына.
Тяжело вздохнула, рассеянно почесав затылок. М-да, как ни странно, одно из желаний солнышка моего исполнится быстрее, чем я думала. Получит он отца. Цельного директора Академии некромантии, первого и единственного дракона-некроманта из правящей семьи Золотых драконов.
Спешите любить и жаловать. Сам сиятельный Сеш’ъяр Реес’хат.
Рагдэн рисовал, высунув кончик языка от усердия. И даже, кажется, не заметил моего отсутствия. Устроившись рядом с ним, под боком у чуткого Урга, прикрыла глаза, вспоминая.
Сеш’ъяр…
Имя-проклятие, имя-благословление. Дракон, подаривший мне самое величайшее чудо – ребёнка, огонёк надежды в опустошённой душе. Мужчина, увидевший за всеми масками слабую женщину. И давший то, в чём она так нуждалась, – опору и защиту, любовь и… поддержку. Рядом с ним я забывала о боли и прошлом, я просто жила, окружённая его заботой и лаской. И училась не только любить, но и дарить это чувство взамен.
Печально улыбнулась. Как и любая идиллия, моя сказка продлилась недолго. И однажды пришёл мужчина, назвавшийся младшим братом Сеш’ъяра, Сои’шеном. Он сказал, что моё присутствие в жизни наследника нежелательно. Бастарда они не признают, и если мне дорога жизнь моя и ещё нерождённого дитяти, то я должна исчезнуть из жизни Сеш’ъяра. Навсегда.
Неплохой расклад, верно?
И что я могла выбрать? Да, дракон научил меня заново жить, быть слабой и любимой. Но жизнь, зародившаяся под сердцем, была куда бесценнее и, что греха таить, принадлежала только мне одной. Рагдэн, на языке эрханов, означает «сердце матери».
Потянувшись, убрала непослушный завиток со лба мелкого. Тот отмахнулся, продолжая водить мелком по бумаге. Несмотря на все возможные послабления, у меня растёт замечательный, умный, воспитанный мальчик. Иногда, конечно, и шило в попе появляется, но тут уж ничего не поделаешь. Дети, они такие… Дети.
Невольно вспомнила отца. Н-да, даже если вам исполнилось несколько тысячелетий, это ни о чём не говорит.
– Готово, – радостно улыбнулся сын, поворачиваясь ко мне.
– Покажешь? – почесала урчавшего шаури под подбородком.
– Ага.
Мелкий забрался на колени, демонстрируя свой шедевр. Изогнутые линии с трудом складывались в кривоватый домик, лес и трёх личностей, неопределённой СКАЧАТЬ