Ранние дела Пуаро (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ранние дела Пуаро (сборник) - Агата Кристи страница 27

СКАЧАТЬ Уэйверли. Полиция допустила ошибку, не выяснив получше, кем был тот человек, который решил вдруг покатать совершенно незнакомого ребенка. Он-то и был третьим сообщником. Ему было поручено посадить в машину какого-нибудь малыша из соседней деревни – главное, чтобы у ребенка были золотистые локоны. Потом он въезжает через восточные ворота и в нужный момент выезжает через южные, криком привлекая к себе внимание. Никто не разглядел его лица и номера машины, поэтому очевидно, что никто не узнал также и ребенка. Далее по плану он направляется в сторону Лондона. А Тредуэлл, в свою очередь, выполняет свою часть задания, вручив сверток и записку одному из деревенских бродяг. Его хозяин обеспечивает ему алиби на тот крайний случай, если бродяга признает его, несмотря на фальшивые, накладные усы. Какова же роль самого мистера Уэйверли? Как только во дворе поднялся шум и инспектор вышел на балкон, хозяин дома быстро прячет сына в потайном убежище и как ни в чем не бывало следует за инспектором. Немного позже, когда инспектор уехал и мисс Коллинз занялась домашними делами, он спокойно увез мальчика в какое-нибудь безопасное место на собственной машине.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Мой друг (фр.).

      2

      Не так ли, мой друг? (фр.)

      3

      Продолжайте! (фр.)

      4

      Хорошенькое дельце! (фр.)

      5

      Боже мой! (фр.)

      6

      Хорошо! (фр.)

      7

      Вполне (фр.).

      8

      Финал (фр.).

      9

      Благодарю вас, мадам! (фр.)

      10

      До свидания, мадам (фр.).

      11

      Вперед! (фр.)

      12

      Наконец-то! (фр.)

      13

      Ничего не поделаешь (фр.).

      14

      Женщины (фр.).

      15

      Мизансцена (фр.).

      16

      Чудесно (фр.).

      17

      Вот как? (фр.)

      18

      Напротив (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA3ADcAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICA СКАЧАТЬ