Крылатое счастье. Дилогия. Валентина Гордова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылатое счастье. Дилогия - Валентина Гордова страница 19

СКАЧАТЬ Вот только буквы были странными, с постоянными завитушками, палочками и чёрточками наверху.

      Я в школе несколько лет изучала немецкий язык в качестве второго обязательного, и пусть было это давно, но какие-то основы всё равно остались в голове. И этих основ мне хватило, чтобы чётко осознать – это не немецкий. Это что-то странное, непонятное, что-то такое, где одно слово состояло исключительно из гласных букв, следующее было длиной в половину строки, а третье вообще физически не могло быть произнесено, потому что таких слов просто не может существовать.

      И я скользила взглядом по этому непонятными тексту и всё больше хмурилась, испытывая желание встать, сходить к Аманде и попросить её перевести для меня весь этот непонятный бред, пока вдруг мозг совершенно непостижимым образом не начал обрабатывать: «На пути человеческого развития появился род тварей летающих, что были славны своим могуществом и безжалостностью…»

      Поражённая увиденным, я с искренним изумлением присмотрелась внимательнее… и поняла, что на странице кроме непонятных слов нет никаких иных, которые бы я сумела понять и прочесть.

      Абсурдность ситуации вызывала всё больше сожаления о своей глупости и всё больше желания вернуться домой. Я хочу домой. До дрожащих рук и щемящей боли в груди – хочу домой. Пусть это не самый лучший дом, но он мой, родной и любимый.

      Я…

      Хлопнувшая внизу дверь заставила вздрогнуть… снова. Вообще как-то всё это пугающе.

      Закрыв учебник, я решительно поднялась на ноги, не менее решительно пошла вниз, спустилась по лестнице на первый этаж, свернула в гостиную, вошла под мрачными взглядами уставших учёных и прямо спросила:

      – Как мне найти правителя драконов?

      Потому что я не намерена всё это терпеть. Я пришла сюда не за тем, чтобы год провести под наблюдением, работая бесплатным строителем – мне нужно просто вернуть чужую собственность.

      Аманда устало откинулась на спинку дивана, прикрыла глаза и осталась сидеть в такой позе. Остальные тоже выглядели уставшими и подавленными, и даже былой огонёк жажды знаний не сиял в их глазах так ярко.

      Молчание длилось несколько долгих минут. В итоге руководитель экспедиции открыла глаза, пристально посмотрела на меня и спокойно ответила:

      – Мы лишены возможности покидать территорию, на которой сейчас находимся. Раскопки будут производиться тут же, на заднем дворе. Со всеми требованиями и пожеланиями обращаться к охране.

      Звучало с откровенным отчаянием, после этих слов девушки и вовсе поднялись и молча вышли. Помедлив, вслед за ними удалился и Йен, но, проходя мимо, поднял руку и с сочувствием похлопал по плечу.

      – То есть, – подождав, пока мы останемся втроём, уточнила я, – нельзя выйти?

      – Ради нашей же безопасности, – подтвердил Бреск с насмешкой, в которой отчётливо ощущалось всё отношения зоолога к этой «безопасности».

      Ну, СКАЧАТЬ