Обратный рейс для попаданки. Наталия Журавликова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обратный рейс для попаданки - Наталия Журавликова страница 10

СКАЧАТЬ крошился под ногами, я боялась упасть. Хорошо, что меня поддерживали. Позади пыхтели сопровождающие, со своей печальной и тяжкой ношей. Свет фонариков выхватывал детали довольно однообразного пейзажа. Камни, нечто похожее на древесные грибы и лишайник, а порой – указатели. Иначе эти стрелочки с подписями истолковать было сложно. Наконец, одна из сплошных скал перед нами открылась. Надо же, тут даже двери под обстановку декорированы. Или замаскированы. Мы оказались в просторном фойе. Я так называю это помещение, поскольку в обозримом пространстве виднелись двери, явно куда— то ведущие. Мой провожатый очень деликатно повёл меня дальше по коридору, перед одной из дверей он остановился, приложил что-товроде брелока или электронного ключа к стене. Створки разъехались, мы зашли в маленькую комнатку с круглым потолком. Там он меня и оставил. Оглядываться и обустраиваться сил уже не было. Я повалилась на мягкую кровать, которая показалась мне безумно удобной, и вскоре отрубилась безо всяких сновидений. Проспала я до десяти утра, а подскочила, ужаленная мыслью: «Это ж сколько меня уже дома и на работе нет? Все ведь с ума сходят!» Потом мне пришло в голову, что я исчезла в зеркальном лабиринте, наверняка там идёт поисковая операция. Но додумывать дальше не получилось, ко мне пришли. Миловидная девушка, по местной моде очень коротко подстриженная, принесла мне чистую одежду и поднос с очередными крекерами и напитками. Показала, где открывается дверца в крохотный санузел. Да тут знают толк в самом необходимом, даже в комнатке внутри скалы есть все удобства. В качестве одежды мне на этот раз принесли очень просторные штаны из мягкой ткани глубокого фиолетового цвета и тёплый синий свитер. Когда я позавтракала, освежилась и переоделась, за мной пришёл Харон и куда— то меня повёл. К этому я уже начала привыкать. Меня здесь всё время куда- то ведут, хорошо, если на плечо не закидывают и не уносят.

      Мы пришли в тесное помещение, где сидело четверо человек. Трое – моей расы, четвёртый был похож на несчастного Уатмиха, принявшего на себя вражеские пули. «Интересно, хвост у него есть?» – не к месту подумалось мне. Меня усадили на цилиндрический пуфик, за стол. Передо мной стояло устройство, похожее на распознаватель речи, виденный ранее, только очень старый. Его явно много раз чинили, а может и вообще восстанавливали по кусочкам. Харон нажал на кнопку, показал ладонью на свои губы, затем на мои, сказал:

      – Лагазпаль инима.

      Я поняла, что «лагазпаль» – это «говори», слово было уже знакомое. Вздохнув, начала читать «Люблю грозу в начале мая». Харон подкручивал колесо настройки, слышно было лишь шипение. Собравшиеся напряженно всматривались то мне в лицо, то на прибор. Когда произведение Тютчева закончилось, я с выражением принялась рассказывать текст песни «В лесу родилась ёлочка». И на словах «Лошадка мохноногая торопится, спешит» распознаватель тоненько запищал на одной ноте, затем залился трелью. Присутствующие возбуждённо заголосили, один выскочил из— за стола, начал размахивать СКАЧАТЬ