Кошки-мышки. Светлана Нарватова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошки-мышки - Светлана Нарватова страница 9

СКАЧАТЬ крикнул он в сторону аквариума.

      Кира оглянулась.

      Константин Сергеевич наблюдал за побоищем, сложив руки на груди и посмеиваясь. Дверь к нему была открыта. Он и разговор слышал! Кира старательно натянула улыбку, склонила повинную голову и вытолкала Вано из дверей отдела. А там ещё раз врезала в плечо. На этот раз – кулаком.

      До приёмной оказалось совсем недалеко. Она тоже была на втором этаже.

      – Здесь у нас архитекторы, проектировщики, дизайнеры, кадры, юристы и мы, – рассказывал Иван. – Внизу технические службы и команда КотоФея – бухгалтерия, отдел закупок, экономисты, продажники, склад.

      – Котофей – это? – уточнила Кира.

      – Влад Дягиль. Коммерческий директор.

      – А почему «Котофей»?

      – Подрастёшь – поймёшь, – ухмыльнулся Вано.

      Между однокурсниками повисла тишина.

      – Айтишники типа небожители? – размочила её Кира.

      – Типа того. Только бухгалтерии так не говори. Они у нас дамы обидчивые… Ну вот и святая святых нашей фирмы, – Ваня остановился возле двери с соответствующей надписью. – Ты, это, Кир, не обижайся. В каждой шутке есть доля шутки, а остальное, как понимаешь… Ген-директор – у нас мужик реально крутой, ты с ним поосторожней.

      Листьев похлопал однокурсницу по плечу, и Кира открыла дверь.

      – Здравствуйте, – сказала она с дежурной улыбкой средней приветливости. – Я – Кира Новикова. Вызывали?

      В приёмной было довольно просторно. Оформление соответствовало единому стилю офиса: кофейные тона различной глубины и дерево. И официально, и уютно. Для удобства посетителей размещался диванчик. Для их фрустрирования – секретарша. Девица была в томном макияже, белой блузке, выгодно подчёркивающей третий размер, и короне до самого неба.

      – Вызывают в школе, – процедила она, и чтобы Кира прониклась фактом, что ничего не скроется от её вездесущего ока, сделала паузу. – Здесь приглашают.

      – Приглашали-с? – не удержалась Новикова.

      Секретарша поджала губы, показывая, что шутка юмора пришлась не ко Двору.

      – Геннадий Николаевич велел к завтрашнему дню перевести, – сухо произнесла девица, видимо, та самая Петрова К.А., и протянула прозрачный файлик, в котором лежали листы с распечатанным текстом.

      – А файлик можно? – попросила Кира.

      – Вам одного мало? – секретарша сделала большие глаза.

      – Текст в электронном виде.

      – А вы что, Гуглом его переводить собираетесь? – девица сморщила свой точёный носик.

      Да хоть Яндексом, твоё какое дело? Кира с трудом сдержалась, чтобы не произнести это вслух.

      – Файл мне, пожалуйста, по чату перекиньте. Буду вам крайне признательна, – произнесла Новикова вместо этого. – Спасибо. До свиданья.

      И вышла.

* * *

      По дороге в отдел Кира познакомилась с текстом доклада. Пять страниц – не очень много, но и не мало, когда на перевод всего один день. С позиции СКАЧАТЬ