Тосканская графиня. Дайна Джеффрис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тосканская графиня - Дайна Джеффрис страница 19

СКАЧАТЬ отозвалась она.

      При этом София невольно подумала, не старается ли он вызвать в ней чувство вины, но тут же с досадой отбросила эту мысль: нельзя же настолько во всем сомневаться.

      – Урожай нынче ниже обычного, но это неудивительно… впрочем, я должен увидеть все своими глазами, – продолжил он, не замечая ее напряженного состояния.

      Он знал про ее убеждения: она считала, что каждый, кто работает на земле, должен иметь право ею владеть, а не оставаться простым арендатором. Но в нынешней ситуации Лоренцо, граф де Корси, нес полную ответственность за состояние дел на всех фермах, за все строения и жилые дома поместья. Как и все остальные, это поместье функционировало в соответствии со старой системой, так называемой медзадрией: хозяин обеспечивал крестьян землей, орудиями труда, механизмами вместе с их ремонтом и обслуживанием в обмен на половинную долю всей полученной с земли продукции. Один раз в год принадлежащий помещику оливковый пресс находился в общем пользовании, а перед войной Лоренцо оплатил подведение ко всем домам деревни электричества и водопровода.

      – Может быть, настало время менять эту систему? – рассеянно, как бы мимоходом заметила София.

      Лоренцо внимательно посмотрел на жену.

      – Со своими фермерами и рабочими я обхожусь вполне справедливо, – сказал он.

      – Я знаю, но…

      – О чем это ты? – все так же пристально, но теперь озадаченно глядя на нее, спросил Лоренцо. – Мы же с тобой решили, что переменами займемся, когда закончится война. Ты это прекрасно знаешь. С тобой все в порядке?

      – Разумеется.

      – Мне кажется, ты… хотя я не вполне уверен… несколько в растрепанных чувствах.

      – О, ради всего святого, – почти раздраженно откликнулась она, – какое это имеет значение?

      – София, что с тобой происходит в последнее время? То, глядя на тебя, не налюбуешься, а то, кажется, готова мне голову откусить.

      – А ты у нас, наверно, все время ангел, не так ли? – с вызовом проговорила она, хотя в его взгляде светилась такая нежность, что ей захотелось плакать. – Вечно дерганый, раздражительный. Тебя почти не бывает дома, а когда ты здесь, то какой-то чужой. Если бы я не знала тебя, то подумала бы, что у тебя появился кто-то на стороне.

      Он улыбнулся, и она распалилась еще больше.

      – Ты же никогда не говоришь, что делаешь, куда уходишь, с кем встречаешься. Ни словечка! Что мне прикажешь думать?

      – Лучше тебе не знать, чем я сейчас занимаюсь, так безопаснее. Впрочем, ведь и ты тоже в последнее время какая-то вся в себе, разве нет?

      Она чувствовала, что предательски краснеет, и ей захотелось рассказать ему про англичанина, попросить его помощи.

      – Все шушукаешься по углам с кухаркой, – добавил он. – Кто-то трезвонит тебе по ночам.

      – Только один раз. Только один, а теперь я вообще не могу дозвониться до матери. И беспокоюсь, что с родителями там что-то случилось.

      – Как только вернусь в Рим, загляну к ним.

      – Когда едешь?

СКАЧАТЬ