Название: Девушка, которая упала в море
Автор: Акси О
Издательство: Эксмо
Жанр: Книги для детей: прочее
Серия: Young Adult. Азиатское магическое фэнтези
isbn: 978-5-04-166837-2
isbn:
Он… спал.
Моя рука сильнее сжала рукоять кинжала. Не знаю, чего я ожидала, но точно не его – парня, который выглядел как… человек; он запросто сошел бы за моего соседа или друга. Я заметила, как слеза скатилась по его лицу, задев губу, прежде чем упала на подбородок и соскользнула по шее.
– Почему ты плачешь? Думаешь, своими слезами сможешь подкосить мою решимость?
Я буквально почувствовала, как что-то ломается внутри меня. Я не похожа на Джуна, у которого очень доброе сердце. Я могу быть упрямой и жестокой, озлобленной и обидчивой. И сейчас я хотела быть именно такой, потому что все эти качества придавали мне храбрости. Они подначивали мою злобу, а разве именно сейчас я не заслуживала того, чтобы злиться? Особенно после того, что он сделал с моей деревней и семьей?
Но выражение лица Бога Моря такое же, как и выражение лица Шим Чонг на лодке. В нем прослеживались одиночество и глубокая невыносимая грусть.
В голову закралась предательская мысль…
Интересно, это ты заставляешь плакать весь мир или же это мир заставляет плакать тебя?
Мои ноги начали подгибаться, и я опустилась на пол.
За ночь столько всего произошло: начиная с пропажи Джуна, его преследования под дождем и заканчивая моим прыжком в море. К этому времени Джун уже должен был вернуться с Чонг в деревню и рассказать нашей семье о том, что я натворила. Уверена, моя невестка будет плакать, поэтому мое сердце кровью обливается при мысли о том, что я – причина ее горя. А мой старший брат обыщет все уголки моря, будучи не в силах смириться с тем, что больше не сможет защитить меня. Что до моей бабушки, то она будет верить в то, что я вошла в Царство Духов и в этот самый момент готовлюсь к встрече с Богом Моря.
– Что будет делать невеста Бога Моря, когда найдет его? – Я стояла рядом с бабушкой в маленьком прибрежном храме. Это было в первую ночь штормов, и капли дождя стучали по глиняной черепице на крыше.
– Она откроет ему свое сердце.
Я нахмурилась.
– И как же она сделает это?
– Если бы тебе нужно было открыть свое сердце Богу Моря, как бы ты это сделала?
Я заметила на алтаре странный набор предметов, оставленных деревенскими детьми для подношения: морская ракушка, полевой цветок и камень странной формы.
Пройдя вперед, я подняла перо сороки.
– Невесты редко путешествуют с подарками для Бога Моря, – упрекнула меня бабушка. – Используй свой голос.
– Но мне нечего сказать! Положи конец штормам. Защити мою семью. Присмотри за нами. Он не сделал ничего из этого. – В уголках моих глаз проступили слезы.
Моя бабушка похлопала по тростниковому коврику, и я упала на колени рядом с ней. Она нежно взяла СКАЧАТЬ