Оллвард. Разрушитель миров. Виктория Авеярд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оллвард. Разрушитель миров - Виктория Авеярд страница 34

СКАЧАТЬ воспоминаний. – Но будь уверен, они знают гораздо больше.

      – Что ж, хорошо, – неохотно уступил он, словно ребенок, которого долго уговаривали съесть полезный, но невкусный ужин. – Я это сделаю.

      Меня утомляет одна только мысль о том, что мне предстоит.

      Рия смотрела на него, изогнув бровь, словно он был подростком ста лет от роду, впервые пришедшим на тренировочную площадку.

      – У тебя есть предположения, с чего можно начать?

      Дом выпрямил спину, вытягиваясь во весь грозный рост. Его фигура заполняла собой дверной проем.

      – Разумеется. Я выслежу одного убийцу, а потом выбью из него всю нужную информацию.

      – Замечательно. Только сначала тебе стоит сходить к лекарю, – произнесла она, с отвращением прикасаясь к его рубашке. Решив, что этого недостаточно, она демонстративно ее понюхала. – И принять ванну.

      Он ответил кузине кривой улыбкой и погрузился в молчание, давая ей возможность подготовиться к пути. Она оседлала песчаную лошадь в мгновение ока. Мнение Дома не изменилось за долгие годы: она делала это слишком быстро. Он не сводил с кузины взгляд, и она отвечала ему тем же. Во всем ее облике сквозила непреклонная решимость. Дом не стал спрашивать, почему она отправлялась в путь. Возможно, мать отдала ей тайный приказ, несмотря на слова, прозвучавшие в тронном зале. Или, быть может, принцесса проявляла непокорность, граничившую с предательством. В любом случае он не хотел этого знать.

      – Доброго пути, кузина, – проговорил он. – Будь осторожна.

      В его памяти вспыхнули все кошмары, увиденные им всего несколько дней назад. Их пальцы и челюсти тянулись к его бесценной Рие. «В отличие от меня, она не потерпит поражения. Я не потеряю и ее тоже», – пообещал он себе.

      «Но тебя не будет рядом», – прозвучал в его голове собственный голос. От этой мысли он вздрогнул всем телом.

      Либо Рия не заметила его ужаса, либо ей хватило благородства не заострять на нем внимания. Она с легкостью вскочила в украшенное оленьими рогами седло. Песчаная лошадь нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, готовая пуститься в бег.

      – Я всегда осторожна, – отозвалась она. Ее глаза светились в предвкушении путешествия – и от осознания того, что она предпримет его ради великой цели.

      Дом снова пожалел, что не может выражать свои чувства, как делают это смертные. Как бы ему хотелось обнять кузину и сказать, как много для него значит то, что она поверила ему и решила действовать. Чувства застряли у него в горле, грозя его задушить.

      – Спасибо тебе, – только и смог выдавить он.

      Ее ответ был так же остер, как и ее меч. Дом не ожидал от нее меньшего.

      – Не благодари меня за то, что я поступаю правильно – пусть это и несусветная глупость.

      Дом склонил голову и вышел из конюшни, освобождая Рие путь.

      Но она медлила, застыв с одной ногой в стремени и вперив взгляд в лошадиную шею. Сияние ее глаз померкло.

      – Я СКАЧАТЬ