Неудачная карьера мегеры. Дарья Донцова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неудачная карьера мегеры - Дарья Донцова страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Добрый день, что желаете, десерт дня «Рубашка для брата», советую попробовать, наш кондитер – итальянец прямо из Ниццы!

      – Почему пирожное так странно называется? – удивилась я.

      – Вы название нашего лучшего в Москве кафе видели? – задал свой вопрос паренек. – «Загадки»!

      – И что? – не сообразил Степан.

      – У нас литературный уклон, – уточнил официант, – в каждом блюде зашифровано какое-нибудь произведение. Если угадаете, из какой книги «Рубашка для брата», получите подарок.

      – Какой? – полюбопытствовала я.

      – Сюрприз, – прищурился юноша.

      – А если мы не дадим правильный ответ? – осведомился Степа.

      – Цена десерта возрастет на десять процентов, – отрапортовал официант.

      – Это по твоей части, – решил перевалить на меня всю ответственность муж.

      – «Рубашка для брата», – пробормотала я. – Об одежде во многих произведениях пишут.

      – Нет, – возразил официант, – в том, о котором идет речь, сорочка для брата главное действующее лицо.

      – Пока не могу вспомнить, где об этом читала, – призналась я.

      – Сдаетесь? – обрадовался молодой человек.

      – Мы просто забежали быстренько кофейку глотнуть, – объяснил Степан, – не предполагали стать участниками экзамена для поступления на филфак. Я вообще читать не умею, а вот жена писатель. Она в плане литературы дока.

      – Писатель не читатель, – добавила я.

      Юноша рассмеялся:

      – Здрасти, госпожа Пушкина. На литератора вы совсем не похожи. Предлагаю скидку. Берете кофе по вкусу, два десерта «Рубашка для брата», рассматриваете гатошки, и если даже тогда не догадаетесь, то вам набавят всего пять процентов. Это очень выгодно и приятно.

      – Хорошо, – кивнул Степан.

      – Кофеек какой? – осведомился юноша.

      – «Кошачьи слезы», – решил Дмитриев, – несите два.

      – Возьмите лучше «Коровий носочек», – посоветовал парнишка.

      – Напитки тоже из сказок? – уточнила я.

      – Нет, тут надо назвать пословицы и поговорки. Но с напитками можно дать ответ, когда уже получите порцию, – охотно объяснил официант.

      – Прекрасно, – остановил его мой муж. – «Кошачьи слезы» мне и «Коровий чулок» жене.

      – Носочек, – поправил юноша.

      – Отлично, если можно, побыстрей, – попросил Степа, – времени у нас не много.

      – Чихнуть не успеете, а уже все будет готово, – пообещал молодой человек и побрел в сторону бара.

      – Что такое гатошка? – удивился Степа, глядя в спину медленно уходящего гарсона. – Ну-ка, посмотрю в интернете, как по-французски называется пирожное… э… э… Не силен я в иностранных языках. Вот, нашел. И не произнести. Га… те… аи… или ау. Пишется как гатеаи. Нет! Гатеау! А произносится, оказывается – гатоСКАЧАТЬ