Название: Крысы Баррета
Автор: Джеймс Хедли Чейз
Жанр: Крутой детектив
Серия: Вик Моллой
isbn: 5-04-006340-7
isbn:
– Ваша фамилия, сэр?
– Мэллой.
Он все еще стоял в дверях.
– Попрошу вашу карточку, сэр.
– У меня есть еще и фамильное родимое пятно на заднице, не хотите ли заодно взглянуть и на него?
Он вежливо улыбнулся.
– Репортеры постоянно беспокоят миссис Дедрик, поэтому нам приходится принимать некоторые меры предосторожности.
Я понял, что он может простоять так до второго пришествия, поэтому достал из бумажника визитную карточку и подал ему.
Он отошел в сторону.
– Прошу вас, подождите в холле, сэр.
Я прошел в ту комнату, где был убит Суоки. Мексиканский ковер вычистили, на столе не было ни стакана с виски, ни окурка, который мог тогда причинить неприятности этому дому.
– Вы не могли бы принести стакан двойного виски со льдом? – попросил я дворецкого.
– Конечно, сэр.
Он подошел к шкафчику, где стояли бутылки и ведерко со льдом, подал мне стакан. Я уселся в кресло, вытянув ноги.
– Можете пока почитать журналы, сэр, – предложил мне старик.
– А вы не знаете, сколько придется ждать? – поинтересовался я.
– У меня нет опыта в таких делах, но думаю, что похитители свяжутся с нами только после наступления темноты.
Старик был похож на долговязых фламинго, которых я видел в саду. Ему было уже за семьдесят, но чувствовалось, что голова у него работает неплохо. Настоящий вышколенный слуга, прямо хоть сейчас в голливудскую семейную хронику в трех сериях.
– Пожалуй, вы правы. Часа три придется подождать, если не больше. – Я вынул сигарету из пачки, и тут же он поднес мне зажженную спичку. – Как вас зовут?
– Уэддок, сэр.
– Вы служите у миссис Дедрик или у мистера Маршленда?
– У мистера Маршленда. Он на время передал меня миссис Дедрик, и я счастлив служить ей.
– Вы давно живете в этой семье?
Он улыбнулся.
– Пятьдесят лет, сэр. Двадцать лет я работал у мистера Маршленда-старшего и уже тридцать служу у младшего.
Этот разговор настроил нас на дружеский лад, и я спросил:
– Вы видели мистера Дедрика в Нью-Йорке?
Улыбка исчезла с лица старика.
– Да, сэр. Он останавливался на несколько дней у мистера Маршленда.
– Я не видал его, только разговаривал по телефону, но много слыхал о нем. Кажется, здесь нет его фотографии… Как он выглядит?
В глазах старика появилось неодобрение.
– Интересный джентльмен. Высокий, темноволосый, атлетического телосложения, с красивыми чертами лица. Вряд ли я смогу точнее описать его.
– Он понравился вам?
Лицо старика застыло.
– Не хотите ли посмотреть журналы, сэр? Возможно, ожидание покажется вам утомительным.
&nb СКАЧАТЬ