Название: Невеста по обмену
Автор: Алла Биглова
Издательство: Автор
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn:
isbn:
Тяжело выдохнула, поняв, сколько мне придётся изучить, чтобы достойно предстать на церемонии бракосочетания, чтобы выжить и вернуться домой.
Смогу ли я?
____
Сквиб (1) – неволшебник, родившийся в семье волшебников. Серия книг о Гарри Поттере.
Глава 18: Союз Девяти Королевств
После занятия магией моя голова кипела, буквально взрывалась от полученной информации. Но, судя по довольному выражению лица Корнелии, она получила несравненное удовольствие, впихивая в мою несчастную головушку бесконечную теорию.
– Что ж, встретимся завтра и проверим, насколько ты не бездарна, – кивнула эльфийка и покинула тренировочный зал, оставив меня совсем одну.
На мгновение мир погрузился в тишину, и я даже перестала слышать свои мысли. Это показалось мне странным, но, к счастью, быстро прошло.
– Надо бы найти Рамона, больше нет смысла игнорировать тот факт, что мне недостаёт информации об этом дурацком мире!
Не успела я хорошенько всё обдумать, как из моего кольца полилась серебряная нить, которая так и манила следовать за ней. И я повиновалась её зову, даже особо не задумавшись, куда и зачем она меня вела.
Не особо разглядывала извилистые коридоры, мне это было не интересно. За вторые сутки пребывания в чужом мире успела устать удивляться. Мир со всеми глупыми законами начал конкретно надоедать.
После небольшого путешествия путеводный свет привёл меня на порог очередной двери. Без страха толкнула её и ахнула.
Кажется, сама того не ведая, я наткнулась на кабинет советника. Комнатка была маленькой, и посреди неё стояли рабочий стол и причудливый стул. Но больше всего заинтересовала необычная карта, висящая на стене.
Она разительно отличалась от нашей, земной. В центре был огромный материк, разделённый на несколько государств. Чуть поодаль, похожий на нашу Австралию, находился отдельный островок.
Язык был мне незнаком, он не походил ни на один земной, но вскоре я вдруг осознала, что понимаю его.
Самым центральным королевством было помечено на карте как «Вэстрис» и чуть ниже подписано «люди».
– Драядалум – эльфы, Пумилио – лилипуты, Грандис – гиганты, – начала читать я названия царств и его жителей.
На отдалённом островке было написано короткое «Аборигены».
– Вижу, вы нашли мою комнату дум, – услышала голос Рамона и вздрогнула. Обернулась: он стоял на пороге с двумя чашками в руках. – Не хотите чаю?
Рамон с невозмутимостью мудреца прошёл к столу и поставил чашки со странным напитком.
– Ваша светлость, не пугайтесь. Просто я знал, что вам, рано или поздно надоест оставаться в неведении и захочется разузнать о мире больше, – Рамон спокойно отпил из одной чашки.
Тяжело СКАЧАТЬ