Название: Мне снился сон…
Автор: Ирина Глебова
Издательство: Глебова Ирина Николаевна
Жанр: Современная русская литература
isbn: 978-966-1632-21-8
isbn:
«Скандинав» тоже вспомнил терминал.
– Когда мы впервые взглянули друг на друга, я сразу понял, что эта встреча не случайная и не последняя.
«Красиво говорит! – подумала девушка с иронией – Поэтическая натура! Террорист-романтик, искренний борец за какую-то идею, что ли?»
Она молча продолжала его разглядывать, тогда он потянулся и взял её ладонь. Рука у него была крепкая, шершавая и горячая. И, наверное, пронизанная особыми биотоками, потому что девушку мгновенно окатила такая же горячая, будоражащая волна.
– Как же вас зовут, незнакомка?
– Виктория.
Он резко щёлкнул пальцами, воскликнул радостно:
– Победа! Чудесное имя! Нет, не случайно я вас встретил. Нам будет удача!
Он как-то многозначительно произнёс это «нам», Виктория обратила внимания, но сделала вид, что не поняла.
– А ваше имя?..
«Скандинав» лишь на мгновенье замешкался, потом сказал:
– Зови меня Олаф.
– Красивое имя, – сказала Виктория, подумав: «Своё ли назвал?» – Шведское, кажется.
– И датское, – уточнил он. И, картинно поведя бровями, добавил: – Я соотечественник принца Гамлета.
В проёме кабины пилотов, вновь одёрнув занавеску, появился низкорослый крепыш. Олаф резко повернулся, спросил что-то. Виктория вновь не поняла ни слова, но тон её собеседника сразу стал иным – требовательным и сердитым. Темноволосый ответил несколькими фразами. Олаф успокоился, расслабился, махнул рукой, явно отдавая приказ. Тот кивнул, вновь исчез.
– Если не секрет, на каком языке вы говорите? – спросила девушка. – Никак не могу понять.
– Это одно из индейских наречий.
– Интересно! Случайно, не кодовый язык навахо?
Олаф улыбнулся. В его голосе прозвучала нежность:
– Ты образованная девушка, Вики! Восхищаюсь! Чтоб девчонка знала о тайном использовании навахо американцами во время войны – это редкость!
Продолжая улыбаться, он резко хлопнул в ладоши и крикнул:
– Кеаро!
После короткой паузы из-за занавески вновь шагнул крепыш в клетчатой рубашке.
– Пусть стюардесса приготовит нам кофе, две чашки, покрепче.
Он сказал это по-английски, махнул рукой – мол, СКАЧАТЬ